Читаем Русалка полностью

Я стояла в проеме дверей, молча глядя на незадачливого мага, он, потирая лоб смотрел на меня. Пауза затягивалась.

— Ну раз уж ты в курсе происходящего — проводи уважаемого Рэйгана в его каюту на нижней палубе. В любую из двух. — Я прошла мимо и направилась в собственную каюту. Син бесшумно шел за мной, отставая на шаг. Настроение пошалить было испорчено одним наглым драконом, продолжать не хотелось. Мы улеглись в обнимку на постели и скоро меня сморил сон.

Мне снилось что-то тревожащее, глубокое море и холодный темный грот. Я металась во сне, что-то ища, но все никак не могла обнаружить. Наутро проснулась без настроения, рычала на всех подряд и сходу, не завтракая сиганула в воду. Подозвала Терсана, прислонилась своим лбом к его и протелепатировала о своих намерениях прокатиться. Соскучившийся скакун был мне безумно рад и без возражений принял мой план на веру. Мы поплавали, заодно исследуя морское дно, но меня будто что-то подгоняло. Все не то, не сюда нам надо было попасть.

Промаявшись целый день, но так и не найдя ничего такого, что бы успокоило мою метущуюся душу, я была вынуждена вернуться. Дракон со мной сегодня не пошел, чему я была очень рада, хотелось побыть одной. Поднялась на борт, взяла полотенце, лежащее на бочке, вытерлась, закутала волосы. Сидящий неподалеку Син смотрел на меня, но попыток подойти не предпринял. Какой умный ирлинг. Мне хотелось рычать, будто животному и кого-нибудь натурально покусать. Мне казалось, что даже зубы зачесались. Опять действие на меня какое-то наводят? Вот не сидится же этим дурацким драконам, вечно хотят какую-нибудь пакость учудить.

Как раз мне на глаза попался представитель искомых драконов, расхаживает тут как хозяин жизни, чего приперся, спрашивается? Я смотрела на него не мигая и мне хотелось чего-то, кого-то, что-то… Что? Броситься наперерез и столкнуть в воду? Покусать? Воткнуть вилку в глаз?

Сняла сапоги и пошла к нему босиком, ступая мягко и плавно, насколько позволял идущий на парусах корабль.

Рэйган смотрел на меня как птичка на змею. Я обходила его по кругу, как акула плавающая вокруг добычи, а он стоял неподвижно, лишь глазами следил за мной. Подошла ближе со спины и сделала то, что давно хотела. Я протянула руки и погладила его по широкой спине, спустилась ниже, огладила упругий зад и перевела руки на его грудь. Прижалась лицом в густой водопад волос где-то в районе лопаток и с наслаждением вдохнула. Пахло вкусно.

Передвинулась вперед, обходя и касаясь одной рукой. Провела пальчиками по вырезу комбинезона, гладкая горячая кожа приятно легла под пальцы. Бархатная, упругая, гладкая кожа. Рот наполнился слюной. На меня смотрели горящими глазами, буквально. Синий отсвет отражался в глазах Рэя, он слегка подрагивал под моими пальцами, но попыток подойти или что-нибудь сделать руками не делал. Хороший дракон. Умный дракон. Его надо наградить.

Подошла ближе, провела носом у голой кожи, вдыхая манящий терпкий запах. Он пах чем-то древесным и кофейным. Будто пьешь горячий кофе со сливками под деревом. Мило. Захотелось ощутить его ближе. Положила обе руки ему на грудь, с наслаждением поглаживая, приблизила лицо к открытой коже, с удовольствием втянула воздух носом, медленно выдохнула на голую кожу.

Интересно, если прикусить эту шикарную шкурку, она на вкус будет такая же бархатистая как и на ощупь?

— Лучше, — хрипло прошептал он.

Я это вслух сказала? Подняла осоловелый взгляд на объект моего внезапного обожания. На меня смотрели жадно, голодно, почти с болью. Дай ему волю, схватит меня в охапку и побежит утолять свои фантазии с моей бренной тушкой. Ну уж нет. Осторожно убрав руки, сделала шаг назад, кожей чувствуя его разочарование.

Ну извините. Сама от себя в шоке. Скоро такими темпами буду на мужиков сама вешаться. Хотя, почему скоро? Вон уже активно практикую. Сначала один образец мечты наивной девицы, теперь вон воплощенная порочная мечта сексуальной хищницы стоит и ждет, пока я изволю испробовать первоклассного мужика. Ага. Бегу, волосики назад.

Глава 69. Халифат

Да что же это за выкрутасы мое либидо вытворяет? Это молодость тела так влияет или гормоны шалят? Никогда ничего подобного не чувствовала. Ну была легкая заинтересованность, была и страсть, конечно в жизни. Но чтобы вот так, к незнакомому мужику чуть ли не на ручки прыгать — никогда. Что странно, не ко всем подряд, а к конкретно этим двоим я испытывала определенного рода интерес. И судя по моим участившимся сном о развратном сексе, должен быть еще и третий. Ну класс.

Читала я про попаданок с гаремом, так никогда не понимала, зачем такое придумывать? Чтобы каждого удовлетворить, это же стереться надо до самых ушей. А мне это претило. Тут и одного много. Ладно, проблемы буду решать по одной, а то так и кукухой поехать недолго. На повестке дня у нас путешествие в халифат. Вот этим и займусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы