Читаем Русалка на суше (СИ) полностью

Ну, и люди. Деньги им здесь не нужны, хоть ВУЗ и коммерческий, им важнее соблюдение каких-то неписанных правил и скрытых условностей. Если продавить перевод Барби мне удалось простым шантажом, то, когда я попыталась выбить право проезжать на территорию академию на карете, наткнулась на совершенно непонятное сопротивление. Тут уже даже угроза отказаться от стипендии не работала.

Мне даже любопытно стало, что же это за дурацкие мотивы управляют этим бюрократом. Окинув его внутренним зрением, удостоверилась, что он не маг, и установила ментальную связь. Глубоко влезать не стала, это же не пытка, он бы сбежал, просто усилила желание рассказать, что же происходит, и он, наконец, ответил:

— Так нельзя же! Только лорды и леди приезжают на учебу в каретах, простолюдины должны пешком ходить, чтобы места своего не забывали!

— Даже купеческого сословия? — удивилась я крайне.

— Купцы особенно! — закивал поспешно мужчина. — Ректор наш из очень древнего рода и страсть как купцов не любят, которые смеют себя на одну ступень с аристократами ставить. Только магов сильных уважает, считает, что в каждом из них проснулась кровь какого-нибудь древнего рода, даже предположения составляет, кто от кого пошел из сильнейших древних магов.

— Вот как, — я недовольно поджала губы. Ехать на инвалидной коляске по гравийной дорожке к академии в любую погоду: и в дождь, и снег, вмимо несутся кареты студентов, которые отличаются только приставкой «лорд» к имени, как-то не слишком хотелось. — А я могу все же оставить заявление на имя ректора с просьбой выдать мне разрешение на проезд?

— Он все равно не одобрит, — качнул головой администратор. — И страшно будет недоволен, может неприятности устроить: внеплановую проверку или на экзамены прийти, чтобы вас завалили… больно не любит он купцов наглых.

— И мой физический недостаток аргументом не будет? — засомневалась я.

— И то, что вы женщина — тоже. Многие пытались, некоторые из-за этого даже из академии вылетели. И чем больше жаловались и справедливости искали, тем хуже было. Чтобы в академии потом остаться, надо за учебниками дни и ночи просиживать и никому не жаловаться, тогда гнев ректора уляжется, и он забудет. И взяткой его тоже не взять, сразу говорю. Он хоть сам и небогат, но честь для него — на первом месте. В любом подарке лорд Бакенроув видит намек на свою бедность, а от этого еще сильнее серчает.

— Лорд Бакенроув? — удивилась я, — я по дороге познакомилась с лордом Акридом Бакенроувом.

— Это его племянник — сын старшего брата, — пояснил администратор.

Подумав, я все же решилась. Взяла перо и чистый лист бумаги и написала на имя ректора прошение все же разрешить мне пользоваться каретой на территории академии в связи с моим недугом. Пристальное внимание ректора меня не особенно беспокоило, филонить на занятиях я не собиралась, а вот еще один аргумент в пользу разрешения проезда у меня был. Правда, писать об этом напрямую я не стала — так как запрет был неофициальным, озвучить его прямым текстом значило бы подвести своего «языка» под монастырь.

Поставила подпись, просушила лист и протянула его администратору.

— Ох, зря, — покачал он головой, за время нашего разговора проникшись ко мне тщательно выпестованными позитивными чувствами.

— Быть может, — пожала плечами, — но иначе пришлось бы налить во дворе академии озеро.

Он не понял, но я не стала акцентировать внимание. Вместо этого поехала обратно к воротам за Барби — оформить полностью все бумаги за нее было невозможно, требовалась ее подпись. Хорошо, что в это время кареты туда-сюда не ездили, поэтому мы спокойно прогулялись по парку, и я проводила ее до администрации, внушив бюрократу позитивные эмоции еще и к ней. Сама осталась ждать за дверью.

— Вы все еще здесь? — удивился, идя мимо, молодой лорд Бакенроув, с явным интересом косящийся на дверь в администрацию.

— Жду подругу, — в этот раз я улыбнулась ему куда любезнее, внутренне надеясь, что он не пойдет в администрацию и не будет применять магическое зрение, а то засечет применение мной магии — влияние на эмоции выглядело словно легкие ниточки голубой водной энергии, налипающие на человека то тут, то там, словно бы случайно прилипшие паутинки. Я собиралась убрать их сразу после того, как Барби закончит. — А вы, лорд Бакенроув? — изобразила на лице любопытство.

— Иду с тренировки по фехтованию, — приосанился он. — Хоть мы и маги, но должны держать себя в форме, — смерил взглядом мою коляску. — Но к женщинам это, конечно, не относится, ведь вас есть кому защитить, — ослепительная улыбка.

Ага, вот так уметь надо — вроде бы и унизил, намекнув на никчемность всего женского рода, и в то же время замаскировал комплиментом. Умно.

— Очень интересно, — покивала, пытаясь поддержать разговор. — И все студенты академии занимаются фехтованием или только те, что учатся на военной кафедре?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези