Читаем Русалка в академии полностью

Ужин накрыли в огромной столовой за длинным-длинным столом. Лорд-ректор уселся во главе, Акрида посадил от себя справа, а для меня место было слева, где отсутствовал стул. Барби устроилась рядом.

Сидела я, аккуратно ковыряя странноватую еду (очевидно, высокая кухня, мне не понять) одной из десятка вилок и пыталась сообразить, худшее ли это свидание в моей жизни или все же нет? Вспоминались мои попытки найти парня на сайтах знакомств. Не один раз меня просто прокатывали и не приходили (или уходили тихонько, увидев меня). Бывало, что парень с порога спрашивал, собираюсь ли я сегодня ехать к нему, а, если нет, то счет пополам и это в лучшем случае. Пару раз мне говорили, что тогда за ужин должна платить я, а один парень вообще сразу поднялся и вышел, еще до того, как нам меню принесли.

Но вот со старшим родственником на свидание ко мне приходили впервые. Весьма странный опыт.

Лорд-ректор, дождавшись первой перемены блюд, смело завел беседу... о моей учебе. Причем, не об успехах в магии, а о том, что мне сложно дается имперская литература, что на меня жалуется преподаватель истории и прочих неприятных вещах. Если с этим есть проблема, лучше бы меня в свой кабинет вызвал, право-слово.

— Ой, у меня тоже были проблемы с историей, я однажды умудрился на экзамене перепутать даты первой и второй имперо-халифатских войн! — попытался разрядить шуткой атмосферу Акрид.

— У нас серьезный разговор, твой юмор неуместен, — оборвал его ректор.

Захотелось пробить себе лоб рукой. Вот что точно неуместно, так это лекция об успеваемости на свидании!

— Арина, если хотите, я поговорю с преподавателями, и организую вам дополнительные занятия по истории и литературе, — чуть наклонившись ко мне, предложил ректор и попытался коснуться моей руки.

Я поспешно убрала руки под стол и потупилась:

— Честно говоря, я так занята сейчас, что у меня просто нет времени на репетиторов.

— Но как же... а, это из-за вашего проекта с господином Канлертом? — нахмурился ректор. — Я скажу ему...

— Нет-нет... это из-за других моих дел: из-за моей лавки в Уркатосе, из-за работ, которые я выполняю для города, еще есть заказы на магические услуги... у меня много дел, — не стала я уточнять подробности.

— Но Арина, речь ведь о вашем образовании!

— Ну, так же это речь о моем благосостоянии, — пожала я плечами, — для меня развивать бизнес сейчас приоритетнее. А почитать учебники по истории я смогу и попозже.

— Но как же?.. — ректор выглядел совершенно обескураженным. — Нет, вы не понимаете! Леди без достойного гуманитарного образования не будет принята ни в каком приличном обществе! Леди положено знать историю, литературу, цитировать классическую поэзию...

Чем больше он распинался о том, что «леди должна», тем больше я жалела Ниану Голделриз и ее подруг. Они-то подобное слушали с рождения. Причем, по эмоциям ректора было заметно, что он вещает это не с целью унизить, а с целью просветить неразумное дитя и помочь.

— Ну, я-то не леди, — попыталась прервать эти рассуждения.

— Но вы можете ею стать! — он все же схватил мою ладонь, не обращая внимания на то, что в ней зажата вилка, обхватил обеими руками и, притянув поближе к себе, заглянул проникновенно в глаза. — Я верю в вас, Арина, вижу в вас огромный потенциал! Уверен, в ваших жилах течет благородная кровь, и вы станете леди, восстановив справедливость.

— Спасибо за доверие, — кивнула, аккуратно пытаясь высвободить руку и при этом не запачкать кружевной рукав его рубашки своей вилкой.

— Вы, несомненно, достойны его. Несомненно, — вдохновенно кивнул ректор и быстро поцеловал тыльную сторону моей ладони, и лишь потом отпустил. — Но, конечно, вам еще предстоит много работы. Хотите, я пришлю вам учебники по этикету для юных леди и лордов? У меня остались книги, по которым учился Акрид.

Я покосилась на племянника ректора, у него было выражение лица, будто он лимоном набил рот и теперь вынужден его жевать, но от любого движения челюстей выделяется все больше кислого сока.

— Вы очень добры, — ректор просиял, — но, думаю, я справлюсь.

— Ох, Арина, — он удрученно покачал головой. — Вы должны научиться принимать помощь других людей. Понимаю, жизнь ваша была тяжела, но, поверьте, мною руководит лишь желание помочь вам освоиться в новых обстоятельствах. Я пришлю вам книги.

— Но...

— Это будет мой вам подарок. Не отказывайтесь.

В общем, ужин прошел очень и очень странно. Я все пыталась понять, это ректор таким образом выражает свое одобрение нашей встречей с Акридом? Или он влюбился и решил меня отбить? Или он просто всегда такой... странный? Ничего не понимаю. Я надеялась, что Барби мне подскажет, что это такое было. Или у самого Акрида можно будет уточнить.

После ужина лорд-ректор предложил попить чаю, но я отказалась, ссылаясь на то, что уже слишком поздно, а завтра на учебу. Провожая нас к карете, он расцеловал мне обе руки, а вот Акрид лишь поклонился вежливо, улыбнулся и помахал рукой.

— Ты поняла, что это было? — спросила я у Барби, когда карета отъехала от поместья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали (Максонова)

Похожие книги