Снабжение рыбой шло полным ходом, кроме еды, мы начали организовывать заготовку. Солончаков на территории Халифата было довольно много, что-то везли с озера МаХалиф, что-то из других мест, а местами просто выпаривали морскую воду на солнце. Рыбу солили и вешали сушиться тонкими пластами, как воблу, а также строили коптильни. В Халифате дерево было слишком дорого, готовили и на соломе, и на хворосте, и даже на сушеных экскрементах животных — все это для копчения не слишком-то подходило. Но оказалось, что есть и свои придумки. Например, специальное округлое зеркало — натертый до зеркальной гладкости металлический щит вогнутой формы. Над ним вешали котелок и при ярком солнце могли довести воду до кипения. Были и специальные коптильни, работающие на подобном принципе — выкованные из металла, в них вешали рыбу (чаще обычно мясо или некоторые виды овощей) и раскрывали вокруг зеркало-нагреватель. Там еще подключался магический амулет, который усиливал солнечную энергию и компенсировал, если ее не хватало. Конструкцию так же можно было установить над костром в ночное время.
Стоило это все недешево, но Ярис раздобыл установки, а также заказал еще в кузницах. Магов огня из армии отправили их заряжать магией, даже Ларифа с Терифом припахали, чему я была бескрайне удивлена. Они за последнее время очень возмужали и как-то повзрослели, столкнувшись с чужим горем. Внешне, может, этого было не видно, но взгляды изменились.
Правда, встретив меня, мальчишки разулыбались солнечно, будто не было ничего такого.
— О, Арина! Благодарим за помощь, — они синхронно поклонились мне в пояс, безмерно смутив.
— Да не за что...
— А ты знаешь, что отец оформил несколько оазисов, которые ты создала, в нашу с Ларифом собственность? В награду за нашу помощь. — похвастался Териф. — Так что от тебя теперь зависит наше материальное благополучие. Ты уж постарайся с ними.
— Уж постараюсь, — рассмеялась я, — но так и вы не подведите, получше заклятья на эти коптилки наложите, а то вдруг тут и ваши подданные, ваше будущее материальное благополучие будет зависеть от их здоровья и благополучия.
Они серьезно кивнули и вернулись к работе.
Мужчины тем временем разгружали мешки с рыбой с корабля, женщины принялись за чистку, отойдя к специальным ямам для отходов. Несколько мелких рыбешек досталось и Кракену, пролетавшему мимо, к его появлению уже все давно привыкли и даже воспринимали его внимание как благословение моря.
Лагерь изменился за это время, люди успокоились, смерти все еще случались, но их было меньше. Слава Стихиям, тут не случилось никакой заразной болезни, хотя в некоторых лагерях и такое бывало, но старались быстро купировать вспышку. Атмосфера тут изменилась, все старались друг другу помогать и держаться вместе. Слишком склочных, пьяниц или иных неуживчивых людей выгоняли из лагеря, так что все старались сдерживать свои порывы. Может, это жестоко, но так удалось создать здесь какой-то порядок, жители некоторых регионов даже начали возвращаться в свои прежние дома, узнав от военных, что там улучшилась ситуация.
Вдруг Ярис громко выругался на халифатском. Я уже могла отличить эти слова от других, хоть смысл мне никто не переводил, но примерно было понятно. Я удивленно посмотрела на него, он прежде себе ничего такого не позволял, всегда был очень сдержан. Смотрел он при этом куда-то в сторону горизонта.
— Что? — не поняла я, тоже посмотрев в ту сторону и увидев лишь обычную пустыню.
— На нас идет песчаная буря. Далеко, но я уже чувствую, земля дрожит.
Я ахнула и огляделась. Лагерь раскинулся на огромной территории и состоял из обычных палаток из палок и ткани — никакой защиты от бури. Позади захудалая речка, на которой стоит мой корабль. Она так мелка, что даже ради прохода яхты пришлось немного поднимать воду в некоторых местах, чтобы не сесть на мель.
Я сглотнула.
Ситуация повторялась. Опять люди почти на необитаемом острове. Только вот теперь я не имею бескрайнего моря вокруг, чтобы накрыть им людей и защитить. И людей слишком много, лагерь огромен, даже на берегу океана, я бы не смогла выстроить такую огромную стену.
— Садись на корабль и уплывай, — велел Ярис, — забери Ларифа и Терифа, твой корабль быстрый, вы успеете выйти в море.
— А ты? — спросила я дрожащим голосом.
Он промолчал, но посмотрел так, что стало понятно — он останется со своими людьми.
Глава 67
Мы замерли лицом к лицу, глядя друг другу в глаза и почти не дыша.
«Какая же я была дура», — почему-то пролетело в голове. Обижалась на него, винила, думала, что он ничего не делает для остальных, только бегает по инстанциям и ерундой занимается. А он... он готов умереть рядом со своими людьми, как капитан, последний покидающий тонущий корабль.
— Там песчаная буря! — закричал, подбежав, Териф, пытаясь отдышаться. — Военные собирают людей, но здесь негде укрыться.
Его крик будто сорвали с меня оцепенение, я растерянно огляделась по сторонам и велела: