Опять я взяла с собой Барби, но в этот раз она совсем не волновалась. Вообще, мне показалось, что после этих дней, проведенных врозь, Барби стала более уверенна в себе и спокойна. Впрочем, и правда, теперь она могла поджарить задницу любому, кто скажет ей гадость. Оларг пришел на бал самостоятельно и под моим недовольным взглядом протанцевал с Барби весь вечер. Я не стала ничего говорить, потому что видела, что она действительно этого хочет, но не одобряла. Впрочем, не могла не признать, что уважаю его упрямство. А, может, даже немного завидую Барби. Совсем чуть-чуть.
Сама же была занята тем, что отбивалась от новых заказчиков, желающих приобрести себе новинку — несколько самых знатных дам в зале уже щеголяли украшениями с резным жемчугом работы Жильеты.
Вот и кончились каникулы. По дороге из Уркатоса в Империал двадцать раз поблагодарила себя саму за то, что изобрела нормальный двигатель для корабля. Можно было спокойно проспать, хотя периодически я все равно просыпалась, чтобы ментально прочувствовать, что происходит на реке вокруг, как движется корабль, нет ли преград впереди... но все было в порядке, и я засыпала опять.
После перенасыщенных каникул учеба стала даже как будто отдыхом: регулярный график, понятные требования. Придирки преподавателей общеобразовательных предметов, негатив со стороны других студентов... подруги Барби, которые, кажется, окончательно приняли меня в свой круг, регулярно звали на обед и даже подходили во время перемен, если наши кабинеты находились рядом. Хотя, возможно, они так делали, чтобы поглазеть на моих однокурсников, но не важно.
В общем, жизнь возвращалась в свою колею, мы привыкали, вспоминали привычный ритм.
В пятницу на перемене ко мне подошел племянник ректора.
— Леди Бороув, — разулыбался он, — рад видеть.
— Господин Бакенроув... в смысле, лорд Бакенроув, — поправилась я. — Простите.
— Что вы, мне приятно слышать свое имя от столь прекрасной девушки хоть десять раз. Но еще приятнее мне, когда вы зовете меня по имени, как раньше, — он взял меня за руку и доверительно заглянул в глаза.
— Но вы первый начали, Акрид, — усмехнулась я.
— Простите меня, Арина, — вновь проникновенный взгляд в глаза. Кажется, он решил испытать на мне весь свой арсенал Казановы. Ну-ну. Я аккуратно вытащила руку из его пальцев, но он притворился, что не заметил и сменил тему: — Вы опять всполошили всю Академию.
— Я? — удивилась.
— Как же, теперь официально подтверждено, что у вас тринадцатый уровень магии, очень высокая цифра для женщины.
Я небрежно отмахнулась:
— По мне это четырнадцатый уровень, но кто считает? Разве это имеет значение?
— А еще ходят слухи, — он сделал многозначительное лицо.
— Слухи? — я лишь приподняла брови, притворяясь, что не в курсе.
— Слухи, что у вас в Халифате была индивидуальная практика... с профессором Канлертом.
— Ну, да, — я изобразила недоумение.
— И вы так спокойно это говорите?! — ахнул он.
— А я не понимаю, с чего такой ажиотаж. Да, я показала господину Канлерту одно заклинание, которое является секретом моей родины. Оно его заинтересовало, и мы поехали к Халифу и заключили договор...
— Какой договор? — растерялся Акрид.
— Как какой? На оказание магических услуг.
— Каких?..
— К сожалению, условия договора не позволяют мне раскрыть его суть, — произнесла строго. — И не понимаю, какое дело до этого студентам Академии. Я и прежде оказывала магические услуги разным людям. Насколько я знаю, это не запрещено, если наниматель знает, что перед ним не дипломированный маг, а студент с временным разрешением. И...
— Стоп-стоп-стоп! — прервал меня Акрид. — Но по Академии ходят слухи, что... — он осекся, — впрочем, простите, это действительно какие-то глупости! Не стоит внимания.
Я улыбнулась.
— Я хотел вас пригласить на ужин, — кажется, он не меняется. Опять приглашает в пятницу, не помнит, что я на выходные всегда уезжаю из Империала, — во вторник, — закончил он неожиданно.
— Вторник?
— Да, я помню, вы рассказывали, что всегда уезжаете на выходные из города. В понедельник, сразу после возвращения, вероятно, тоже будет неудобно, так что я предлагаю во вторник. Что думаете?
— А где?
— Давайте я пришлю за вами карету.
— Но это неудобно...
— Поверьте, мне будет очень приятно позаботиться о вас. Я клянусь, что верну вас домой в целости и сохранности.
— Ну... ладно, — протянула растерянно. — Мой адрес...
— Я знаю, он есть в деканате, — прервал меня Акрид. — Что ж, до вторника?..
— До вторника, — кивнула заторможено и растерянно продолжала сидеть на месте несколько минут, глядя ему в след.
Это что же, у меня будет свидание? Серьезно?
Глава 45
— Арина, это очень важно, — строго вещала госпожа Фенерворс, раскладывая на столе документы по судебным делам.
— Арина, это очень срочно, — нервно расхаживал по моему кабинету глава гильдии магов Уркатоса, господин Укерверс и перечислял, что еще нужно сделать в городе, как продвинулась система очищения стоков и где еще хотят сделать подводный тоннель.
— Арина, мне бы хотелось обсудить этот дизайн, когда у вас будет время, — скромно и тихо говорила Жильета.