— Правильно, — чуть ли не прорычал Фыв. Я удивленно посмотрела на него. Судя по выражению лица, они с этим парнем не ладили. Интересно, почему?
— В таком случае, можно мне пригласить Вас на танец? — красавчик подал мне руку.
— Д-да,– запинаясь, ответила я, вкладывая свою ладонь в его. Тренькнул звонок.
— Андре, — представился он, сверкнув синими глазами, по цвету похожими на мои.
— Света, — шепотом сообщила я.
— Юноши и девушки, — начала учительница. — Сегодня, как вы уже заметили, у нас совместный урок танцев. И, как обычно в таких случаях, танцуем вальс. Напоминаю, что меня зовут Юлия Олеговна, а моего напарника — мистер Лит. Все уже разбились на пары? Нет? Ну, так давайте скорей! Ирэна, ну что там опять у вас?!
Я хотела обернуться, чтобы посмотреть, что же там происходит, но Андре обыденным тоном сообщил:
— Не обращай внимание: всего лишь ссора из-за того, кто с кем танцует. — он говорил, чуть иначе произнося слова, но, судя по всему, в целом русским владел. — Умеешь танцевать? Просто, ты ведь новенькая, да?
Прежде чем я собралась с мыслями, чтобы ответить что-то небанальное, преподаватели разобрались с происшествием, и мистер Лит с гораздо более сильным акцентом, чем у моего партнера, распорядился:
— Как только я включу музыку, вы можете начинать танец.
Все распределились по залу (отдельные личности успели поскандалить ещё и из-за места), мы с Андре замерли напротив друг друга. Оказалось что, несмотря на семисантиметровые каблуки, я всё равно его ниже. Ненамного, правда. Но что без каблуков-то было бы?!
— Если ты не был уверен, умею ли я танцевать, зачем пригласил? — наконец собралась с мыслями я.
— Вообще-то, я видел, как ты двигаешься. Чтобы девушка с такой гибкостью не умела танцевать, это как-то… — он замолчал, явно подыскивая слово.
Оборвала:
— Ты прав, умею.
— А вальс? — тонкая бровь приподнялась.
— И вальс в том числе, — я с вызовом посмотрела на него. И тут же постаралась сгладить резкость: — Тебе, как удобнее, чтобы я говорила по-русски или по-английски?
— Говоришь по-английски? — ухмыльнулся Андре на упомянутом языке, безукоризненно (на мой взгляд) выговорив все слова.
— Да, — на нем же коротко ответила я. Потом неожиданно даже для себя призналась: — Но не люблю.
Парень мелодично рассмеялся. Могу поспорить, он — сирен, очень уж голос красивый. Или я неправильно понимаю суть их дара? Может, не в красоте дело?
Заиграла музыка, и ладонь Андре оказалась на моей талии. Рука была твердой, уверенной и я чувствовала, что если будет надо, он сможет меня удержать. Его уверенность передавалась мне. Если вначале приходилось приноравливаться к его шагу, то чем дальше, тем легче становилось, и я все больше отдавалась танцу. Так у меня ещё никогда не было. На бальных танцах, я имею в виду. На дискотеках бывало и не раз.
Мой сегодняшний партнер вел меня с легкостью, говорящей о большом опыте. Мы сделали уже два круга, даже немного ускорились. Все же для такой толпы народа зал был маловат.
— Хорошо, — Андре улыбнулся. — Признаться, ты меня удивила.
Всё же не зря посещала этот паршивый факультатив! Нет, особой любовью к бальным танцам, как и к английскому, я никогда не отличалась, просто родители считали, что я должна уметь хорошо танцевать. Зачем, я так и не уразумела. Интересно? Ни капли! Приятно? Ничуть! Что может быть приятного в том, что посторонние парни касаются тебя? Да ещё и на ноги наступают. У меня-то с координацией и гибкостью все окей, хоть что-то хорошее от предков унаследовала, а вот у некоторых моих одноклассников… Тихий ужас. Но оказывается, я зря так относилась к танцам. К тритону, хотя и малознакомому я почему-то отрицательных эмоций не испытывала. Даже наоборот.
— Ты офигенно танцуешь! — с восторгом ответила я. И только потом с запоздание сообразила, что значения слова «офигенно» он может и не знать. Но либо все же знал, либо понял по интонации.
— Думаешь, я не знаю, — он самодовольно улыбнулся, подпортив тем самым общее впечатление. — Танцы — мое всё. Моя жизнь, моя любовь, мое увлечение.
— Мое тоже. Только я предпочитаю более современные.
— Те, что на этих сборищах, лишь по ошибке именуемых танцами? — мне показалось или в его голосе прозвучало презрение? — Пробовал пару раз, но мне не понравилось, — коротко бросил он.
— А может ты просто не хотел, чтобы тебе понравилось? — не удержалась от шпильки я.
— Может быть, — он, как ни странно, не стал спорить.
Музыка сменилась. Заиграл другой вальс. Мы подстроились под него и продолжили разговор:
— Знаешь, пытаюсь представить тебя на дискотеке, — призналась я.
— И как? — заинтересованно изогнул бровь юноша.
— Не получается, — вздохнула. — Ты слишком… — я замялась, не в силах подобрать подходящее слово, — аристократичный, что ли?
Андре снова рассмеялся:
— Такого мне ещё не говорили!
— Да?
— Обычно моя, как ты сказала, аристократичность привлекает девушек, а не наоборот, — объяснил он.
— Я не говорила, что она меня не привлекает! — упрямо поправила я и тут же пожалела об этом, но все же продолжила: — Я сказала, что из-за неё не могу представить тебя…