Читаем Русалочья заводь полностью

Лир подхватил меня на руки и понес, петляя следом за Тиром по едва заметной тропинке в лесу. Рокот, не прощаясь, взлетел в небо. Оставлять одну принцессу Эридейле ему не хотелось. Время сейчас неспокойное… Да и Тир волноваться будет.

Мы шли минут двадцать, пока не вышли на еще одну поляну, где раскинулся храм. Переплетенные арки из деревьев — все, что я успела рассмотреть, а потом мы шагнули внутрь. Лир поставил меня на ноги.

В храме было светло. Сквозь небольшие окошки, смахивающие на бойницы, проникали солнечные лучи, но повсюду вдоль светлых стен, на полу горели свечи. Больше тут ничего не было.

— Принц Тиранатариэль? — спросил откуда-то голос, и я увидела эльфа, стоящего возле едва заметной двери в стене. Он походил на Кассиандра. Внешне.

Это его старший брат, — сказал Лир мне мысленно. — Только он не сможет провести обряд бракосочетания, поскольку у него пока нет такой власти. Он позже в хранители пошел.

Я покраснела, потому что думала совсем не об этом.

— Здравствуй, Рил. Нам нужна книга заклинаний.

Хранитель вгляделся мне в лицо, а, потом, не сказав ни слова, позвал еще одного эльфа, помощника, как поняла я, и отправил его за книгой. При этом он не спросил, зачем она нам нужна, для чего, и почему именно сейчас.

Впрочем, Тир кратко сам рассказал, в чем дело. Хранитель кивал, изредка что-то спрашивал на эльфийском, уточняя, но как только помощник внес тяжелую толстую книгу, все замолчали.

— Бери, Ариадна, — сказал Тир. — И ищи. Если заклинание нужно тебе, то оно откликнется только на твой поиск.

Я взяла в руки тяжелый фолиант, задумавшись, сколько времени у меня займет поиск. Но книга неожиданно засветилась и открылась на какой-то странице.

Хранитель подошел ко мне. Лир и Тир тоже. Они втроем вчитались в то, что там написано, переглянулись.

Лир…

Мой маг снова переглянулся с братом.

Лир, черт тебя побери! Там же на эльфийском. Мне не разобрать.

— Для того чтобы вернуть тебе голос, нужно выполнить четыре условия, — сказал Лир спокойно. — Первое — успеть до полудня, иначе голос не вернется никогда. Второе — обряд должен проходить в священном круге в пещере, где есть подземное озеро. Третье — рядом должен быть кто-то из твоих родственников. Агрий, Алона, Глин, Аран, Рокот — подойдет любой.

Лир замолчал.

А четвертое какое?

— Кто-то добровольно должен отдать жизнь, — сказал спокойно Лир.

Я вздрогнула, переглянулась с Тиром, отчетливо понимая, что этим кем-то станет Лир. Нет. Не позволю. Я лучше без голоса буду.

— Не будешь, Ари, — сказал Лир тихо. — Я не смогу жить, зная, что струсил и не вернул тебе…

Нет.

— Ари…

Нет.

Не вижу смысла умирать с голосом.

Я же твоя дайари, Лир. Амор-алите.

Лир застонал и сжал голову руками.

— Ариадна, о чем вы разговариваете? — спросил Тир спокойно.

Амор-алите. Смысла нет, — написала я огненными буквами в воздухе.

Повисла тяжелая тишина. Лир поставил блок и не позволил читать мне свои мысли.

— Думаю, что вам нужно посоветоваться с принцем Арандиэлем, — спокойно заметил хранитель.

Верная мысль. Единственно-верная за все это время. Только чем Аран поможет? Остановит агонию Лира, который сходит сейчас с ума от отчаяния? И как с ним связаться?

Я забыла зеркало в шатре, — вывела я для Тира слова в воздухе.

— Ничего страшного. Я телепортирую Арана сюда. Поможешь? — спросил он Лира.

— Да. Только это нам ничем…

— Давай позовем Арана, — сказал Тир спокойно.

Дальше Лир и Аран, взявшись за руки, стали шептать заклинания призыва.

Аран возник посреди зала неожиданно с ложкой каши в руке.

— Привет, — сказал он просто, а потом кинулся ко мне, обнял, и я прижалась к нему крепко-крепко. — Я тоже по тебе соскучился, Ари. Что случилось? — спросил он, обмениваясь рукопожатием с Тиром и смотря на мрачного Лира.

Тир рассказал.

— Дайте-ка мне взглянуть на книгу, — сказал спокойно эльф.

Он вчитывался долго, оторвался от книги и улыбнулся мне, замершей и растерянной, стоящей в паре шагов от него.

— Ну, с первым условием проблем не будет, до полудня еще почти семь часов. Со вторым условием справится магия. Что мы пещеру с озером не сотворим что ли? — улыбнулся снова Аран. — Третье условие уже выполнено, я рядом с вами. А что касается четвертого, — Аран остановился и ухмыльнулся. — Тут не написано, что жизнь должен отдать человек, — заметил эльф.

— Ты хочешь сказать, что это может быть животное? — спросил Тир.

— Ага. Поймай-ка молодую лань в лесу. Самое то. Помнишь, как мы с тобой спасали от наводнения гномов?

Наводнение в горах?

— Там требовался огонь в воде, — вспомнил Тир.

— Верно, — отозвался Аран.

— И мы поставили для обряда свечу в тарелке с водой, — улыбнулся Тир.

Как хорошо, что ты тут, Аран, — написала я огненными буквами.

— Даринель и Силадерь волноваться не будут? — спросил Лир спокойно, обнимая меня за плечи.

Отошел. Ну, слава богам.

— Нет. Мы же мысленно можем общаться. Она знает, что я тут с вами, — сказал Аран.

— Надо действовать, — сказал Рил, молчавший до этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалки [Шерстобитова]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме