Читаем Русалочка и волшебный источник полностью

– Я так и думала, – без тени сожаления сказала Урсула. – И поэтому предлагаю обмен: я тебе верну друзей, а ты мне подаришь кольцо.

– Что ты сделала с Себастьяном и Флипер?

– Пока ещё ничего. – Ведьма плюхнулась на золотистую губку. – Но жизнь их на волоске. Сейчас они во власти короля грёз, долго в этом плену оставаться нельзя, через несколько часов они тихо умрут во сне, если, конечно, ты не поможешь им.

Урсула снова приблизилась к беззащитной русалочке и поиграла пальцами на перстне. От этого прикосновения камень стал черным, а вырвавшийся из него огненный столб отшвырнул Урсулу в сторону. Сбитая с толку неожиданным поворотом событий, ведьма шлёпнулась прямо на раковину, в которой спал Себастьян, и случайно задела его своим жезлом. Этого оказалось достаточно, чтобы разбудить старого краба. Как только он выкарабкался из раковины и увидел обезумевшую от злости Урсулу, то понял всё. Теперь надо было придумать, как освободить Ариэль, разбудить Флипер и избавиться от Урсулы.

Пока ведьма приходила в себя, краб пулей устремился к русалочке и в мгновение ока перекусил сильными клешнями связывавшие её верёвки. Освободившись, Ариэль повернула перстень и, что-то шепнув ему, протянула руку в сторону приближавшейся злобной старухи, и та сразу же рассыпалась на множество мелких кусочков, растаявших на глазах у наших друзей.

Когда с ведьмой было покончено, русалочка и Себастьян подплыли к своей крепко спавшей подружке.

– Как же нам быть с Флипер? Я не уверена, смогу ли ей помочь, – озабоченно сказала Ариэль, беря на руки маленькую рыбку.

– У меня появились кое-какие мысли на этот счет. – Себастьян подплыл к русалочке и указал на волшебный камень. – Меня разбудило прикосновение волшебного жезла. Быть может и этот перстень обладает такой же силой. Что нам мешает попробовать?

– Что ж, наверно, ты прав. Пока это единственное предложение, давай рискнем.

С этими словами Ариэль поднесла к губам рыбки свой перстень, и как только дыхание Флипер коснулось мерцающей поверхности, произошло то, чего так ждали русалочка и Себастьян. Флипер очнулась.

– Как ты чувствуешь себя, подружка? – Ариэль ласково прижала к себе ничего не понимающую рыбку.

– И вы ещё спрашиваете, – неожиданно бодро сказала она. – Вы вырвали меня из рая, о котором я всегда мечтала. Я там имела всё, что хотела!

– Глупая маленькая мечтательница! – Русалочка легонько потрепала её за плавник. – Ты, как и все мы, побывала в призрачной стране. На самом деле этого ничего нет. Сама посуди, ты ела там разные сладости?

– Конечно, даже очень много!

– Вот, а теперь ты по-прежнему чувствуешь себя голодной, как будто желудок твой пуст со вчерашнего дня.

– В самом деле, меня даже подташнивает от голода!

– Теперь ты убедилась, что в действительности ничего не происходило. Мы были в плену у короля грёз. И он перенес нас в призрачный мир собственных фантазий. Это хоть и красивый, но очень опасный плен. Находиться там можно не более пяти часов. А потом наступает смерть.

– Какой ужас! – воскликнула Флипер. – Если бы вы меня не разбудили, то через 15 минут я была бы уже мертва.

– Вот именно, так что не надо на нас сердиться. Лучше подумаем о том, как нам сделать прекрасной нашу жизнь.

* * *

– Век живи – век учись, – стряхивая с плеча пиявку, пробурчала Урсула. – Ну кто просил меня трогать этот злосчастный камень! Всё шло как по маслу, и тут я сама всё испортила...

Она нервно прошлась из угла в угол своей мрачной пещеры.

– Какой позор, не могу справиться с какой-то худышкой и двумя недоумками. Завтра же эта карга Гелда напишет в светской хронике, что я – просто выжившая из ума старуха, которой пора на пенсию. Нет, только не это, я из кожи вон вылезу, но источник станет моим. И, главное, мой портрет поместят на самой первой странице всех самых мерзких газет подводного мира. А может быть, я даже попаду на обложку какого-нибудь журнала.

Ведьма повернулась на хвосте, щелкнула пальцами и... вдруг замерла в позе испанской танцовщицы.

– Господи, – еле выдохнула она, – у меня ведь нет ни одного приличного платья для такого события!

Только Урсула хотела открыть чуланы, где хранилась её одежда, как за её спиной послышался шёпоток Флотзама:

– Старуха совсем сбрендила! У неё нет ещё ни камня, ни ключа, ни источника, а она уже собралась примерять бальные платья. Хотя, пусть примеряет, на фотографии с надписью «Самая никчемная ведьма» она тоже должна выглядеть прилично.

Урсула вскипела:

– Ах ты, мерзкое чудовище! Я вижу, тебе уже надоела твоя шкура! Не хочешь ли попрыгать жабой?

Она направила жезл на своего помощника, и вырвавшийся оттуда столб белого огня превратил Флотзама в омерзительную бородавчатую жабу.

– Смилуйся, хозяйка! Я понятия не имею, как передвигаться на этих уродливых конечностях. И вообще, каким должно быть сейчас мое меню?

– Заткнись, а то превращу в водоросль и сниму тем самым проблему твоего передвижения.

– Молчу, молчу, хозяйка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка

Похожие книги

Лилия
Лилия

Три разных истории, не похожие друг на друга, но каждая из них по-своему заманчива.«Саша» – захватывающий, интригующий сюжет, рассказывающий о простой девушке, на долю которой выпало множество испытаний – от одиночества до острой боли за близких людей. Внезапные повороты, разгадки – такова эта история любви, от которой невозможно оторваться.«Лилия» – немного мистическая, нетривиальная история с неожиданной развязкой. Женщина, потерявшая веру в себя, но в конце концов нашедшая выход из замкнутого круга с помощью близкого человека, вновь обретает силы жить.«Любовь родом из детства» – рассказывает о девушке, вернувшейся в прошлое, которое заставило ее обмануться. Она потеряла веру в любовь, но все же нашла настоящее, благодаря которому смогла обрести истинное счастье.Книга для широкого круга читателей.

Камрян Кинге , Людмила Васильевна Силина , Мария Куспиц , Мишель Арт , Павел Лилье

Сказки народов мира / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Сказки