Читаем Русалочка на острове пиратов полностью

– Заткнись! – злобно бросил ему Чарли. – Если ты проспишь еще и эту русалку, пеняй на себя!

– Как, – удивился Джордж, – вы опять уходите?

– Да, – сказал Чарли. – Мы нашли золотую пещеру.

– Золотую пещеру?! – воскликнул Джордж. – Но я хочу идти с вами!

– А русалку кто будет охранять?

– Но как же сокровища...

– Не волнуйся, тебе тоже достанется.

– Достанется, – обиженно сказал Джордж. – Откуда я буду знать, что вы его поделили по-честному?

– Дурак, да его там столько, что оно на эту яхту не поместится! – успокоил пирата Чарли. – К тому же эту пещеру охраняет какая-то огромная летучая мышь. Если что, тебе с твоей одной ногой от нее точно не убежать.

Упоминание об огромной летучей мыши немного остудило пыл Джорджа.

– Ладно, – сказал он, – я подожду вас здесь.

И морские разбойники снова двинулись в путь.

<p><emphasis>Глава девятая</emphasis></p><p><strong>ЖИТЕЛИ ОСТРОВА ПРИНИМАЮТ РЕШЕНИЕ</strong></p>

Пока пираты находились у берега, обезьянка, попугай, тигровая кошка и трехпалый ленивец наблюдали за ними из-за густых деревьев, доходивших почти до самой воды.

– Слышали? – обратилась Синди к своим друзьям, когда морские разбойники стали удаляться, оставив Джорджа охранять Русалочку.

– Слышали, слышали, – ответил за всех Кеша. – Только я сомневаюсь, что им удастся справиться с Мараду.

– А вдруг? – возразила Синди.

– Значит, мы останемся без правителя, – задумчиво сказала Маргуай.

– Подождите, давайте уточним, – покрутила головой обезьянка: – Мы останемся без правителя или нас избавят от правителя?

– А разве это не одно и то же? – спросил Ай-Ай.

– Конечно, не одно и то же! – воскликнула обезьянка. – Если нас избавят от правителя, значит, мы должны этому радоваться. А если мы останемся без правителя, значит, мы должны быть опечалены.

– Вечно ты выдумываешь какие-нибудь проблемы, из которых невозможно выпутаться, – проворчал попугай.

– Я не выдумываю проблемы, а задаю вопросы. А проблемы сами по себе возникают, – сказала обезьянка.

– Синди права, – неожиданно поддержала обезьянку тигровая кошка. – Ведь если мы хотим, чтобы нас избавили от нашего правителя, то мы должны не мешать пиратам. А если мы хотим, чтобы Мараду осталась нашей правительницей, значит, мы должны помешать пиратам.

– Совершенно верно, – сказала Синди. – Именно это я и хотела сказать.

– Лично мне летучую мышь не жалко, – не задумываясь произнес попугай. – Она очень злая и от нее никогда не услышишь доброго слова.

– Она очень одинокая, – возразила обезьянка.

– Она одинокая оттого, что злая. Она никого не любит и не желает ни с кем знаться, – стоял на своем Кеша.

– А мне кажется, причина ее одиночества в другом, – задумчиво произнесла тигровая кошка.

– В чем же заключается эта причина? – ехидно спросил попугай.

– В том, что Мараду днем, когда мы гуляем по острову или занимаемся чем-то другим, плохо видит. Поэтому она и не покидает свою пещеру. Ее зрение обостряется ночью, но в это время мы все уже спим.

– Верно, верно, – поддержала Маргуай Синди. – Может быть, мы даже сами немного виноваты в том, что она такая... не очень добрая.

– Ну вот, – пробормотал Кеша, – оказывается, я уже виноват в том, что моя правительница злится на все и всех по любому поводу и без повода.

– Я же сказала «может быть», – уточнила обезьянка.

– Ай-Ай, а что думаешь ты по этому поводу? – обратилась к трехпалому ленивцу тигровая кошка.

Ленивец думал долго, так долго, что друзья уже перестали надеяться дождаться от него какого-нибудь ответа, и вдруг произнес:

– Мне кажется, нехорошо оставлять в беде кого бы то ни было, зная, что ему грозит опасность.

Услышать такую умную мысль от трехпалого ленивца было так неожиданно для его друзей, что даже попугаю стало стыдно за свои слова, и он извиняющимся тоном сказал:

– Да я что, разве против?.. Я никого не собирался оставлять в беде. Да я за нашу правительницу могу жизнь отдать!

Он еще что-то тихо пробормотал, а потом воскликнул:

– Так чего же мы ждем?! Пираты, возможно, уже подошли к золотому замку!

И друзья бросились по следам пиратов. Даже Ай-Ай старался не отставать от всех, хоть ему это было и очень нелегко.

Пираты шли не торопясь и не думая ни о какой опасности. Им казалось, что на острове вообще нет ни одной живой души, кроме этой огромной летучей мыши, – такая тишина стояла вокруг. Не пели птицы, не шелестела листва на деревьях.

Фреди насвистывал себе под нос какую-то песенку, как вдруг его в голову стукнуло что-то очень тяжелое. Фреди вскрикнул и оглянулся. У его ног лежал большой апельсин.

– Кто бросил в меня апельсином?! – заорал пират.

Все молчали, только на лице Джонни блуждала какая-то странная улыбка.

– Ты бросил в меня апельсином? – грозно спросил у него Фреди.

– Да ты что, Фреди! Зачем я буду бросать в тебя апельсином?! – пожал плечами длинноухий пират.

– Клянусь всеми сокровищами этого острова, это сделал ты!

Фреди сжал кулаки и шагнул в сторону Джонни.

– По-моему, твои мозги немного отсырели. Сейчас мы развесим их на дереве, чтобы они немного подсохли.

Фреди медленно достал из-за пояса пистолет и направил его в сторону Джонни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира