Читаем Русалочка на острове пиратов полностью

– Она не вернулась, – грустно сказала Синди.

– Значит, мы ее уже никогда не увидим, – вздохнул Ай-Ай.

– А я так хотела с ней подружиться, – мечтательно произнесла Мараду.

– Но почему она не вернулась? – недоуменно спросил Кеша. – Ведь она же обещала.

– Я думаю, что она поплыла домой, а отец, узнав о ее приключениях, испугался, что с ней может что-нибудь случиться, и не отпустил к нам, – предположила Маргуай.

– Да, – сказала Синди, – когда правители разозлятся, в этот момент их лучше ни о чем не просить.

– Не надо так плохо думать о правителях, – с обидой в голосе произнесла Мараду. – Если они злятся, то на это есть серьезные причины.

– О да, конечно! – поспешно согласилась обезьянка: ей очень не хотелось ругаться с летучей мышью, ведь они только что помирились.

– А что, отец Русалочки тоже правитель? – только теперь до Мараду дошел смысл сказанного Маргуай.

– Да, он правит подводным королевством, – ответила тигровая кошка.

– Теперь мне еще больше захотелось с ней познакомиться и подружиться, – вздохнула летучая мышь.

– Боюсь, что это невозможно, – сказал Кеша. – Солнце уже давно зашло, а Русалочки все нет.

Но больше всех был расстроен Майкл. Если бы он был девочкой, то сейчас бы непременно разревелся. Не в силах больше слышать душераздирающие вздохи жителей острова, мальчик встал и медленно направился в глубь острова.

И вдруг все услышали его радостный возглас:

– Русалочка!

Если бы сейчас солнцу вздумалось опять подняться из-за горизонта, то это не произвело бы на жителей острова такого впечатления, как одно слово, произнесенное мальчиком.

Все как по команде оглянулись.

Действительно к ним по берегу, улыбаясь и махая рукой, шла Русалочка!

– Ура! – в один голос закричали Синди, Маргуай, Кеша, Ай-Ай и даже Мараду.

– Привет! – весело сказала Русалочка, подойдя ближе. – Представляете, я забыла, в каком месте мы с вами расстались, и еле нашла вас!

– Вот оно что! – воскликнул Кеша. – А мы все страшно испереживались!

– Чего мы только не передумали! – покачала головой Синди.

– Мы решили, что уже никогда не увидимся с тобой! – вздохнул Ай-Ай.

– Но ведь я обещала вам, что вернусь. К тому же я даже не попрощалась с Майклом. Привет, Майкл!

Но мальчик смотрел на нее во все глаза и не мог промолвить ни слова. Он никак не мог прийти в себя после того, как увидел Ру... Если бы Русалочку! Перед ним стояла обыкновенная и в то же время необыкновенная девочка – очень веселая и очень красивая.

– Привет, Майкл! – снова сказала Русалочка.

– При... привет... – наконец смог сказать мальчик. – Я очень рад тебя видеть!

– А я очень рада, что ты на свободе!

– За это он должен в первую очередь благодарить нашу правительницу, – сказала Синди и указала на летучую мышь, которая с нетерпением ждала, когда же Русалочка обратит внимание на нее.

– Мараду, – представилась летучая мышь. – Правительница острова Юнта-Лунта.

– Очень приятно, – сказала Русалочка.

– Мне тоже. Это правда, что вы дочь правителя подводного королевства?

– Да, – очаровательно улыбнулась девочка. – Мой отец король. Только, если можно, не называйте меня на «вы». Я тогда чувствую себя немного неловко.

– Тогда и ты называй меня на «ты», – обрадованно сказала Мараду. – Правда, я намного старше тебя, но мне так хочется быть твоей подругой! Я бы хотела, чтобы ты мне рассказала о своем королевстве, о том, что делается в мире. Очевидно, вы в курсе всех последних новостей, верно?

– В общем, да, – пожала плечами Русалочка.

– А у нас здесь такая глушь! – вздохнула Мараду. – Ничего не видим, ничего не знаем.

– Зато у вас очень красиво, – сказала Русалочка.

– Правда? – обрадовалась летучая мышь. – Ты так считаешь?

– О, я нигде не видела такого красивого острова! – восхищенно произнесла девочка. – Здесь столько разных фруктов, такие необычные деревья!

– Да, ты права, остров у нас действительно не совсем обычный. Правда, немного запущенный. Кое-где надо проредить деревья, кое-где надо досадить. Пойдем, я покажу тебе свой золотой замок. Идемте все! Я хочу, чтобы сегодня все были моими гостями!

<p><emphasis>Глава девятая</emphasis></p><p><strong>МАЙКЛ И РУСАЛОЧКА ПОКИДАЮТ ОСТРОВ</strong></p>

До самых сумерек Мараду водила гостей по своему золотому замку, который, правда, ничем особенным не отличался от обыкновенной пещеры. Разве что тем, что был из чистого золота.

– Сегодня вам всем непременно надо ночевать у меня! – тоном, не вызывающим сомнения, произнесла летучая мышь. – А завтра Русалочка и Майкл смогут поближе познакомиться с нашим островом.

– Увы, – вздохнула Русалочка, – утром я должна буду опять вернуться в море.

– А мне надо будет возвращаться домой, – сказал Майкл. – Действительно! – воскликнула девочка. – Я совсем забыла об этом! Но как же ты вернешься?

– Очень просто, – пожал плечами мальчик, – на яхте.

– А ты умеешь править яхтой?

– Конечно!

– Да, но как же ты найдешь дорогу домой?

– Об этом я, честно говоря, не подумал, – растерялся Майкл. – Но ведь по морю должны же плавать какие-то корабли! С их помощью...

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира