Читаем Русалочка под прикрытием полностью

– Не проверяла.

Они вышли в зал, солнце уже во всю светило в окна, одно из которых было открыто. Марвин бросился к окну и выглянул. Третий этаж, внизу забор с колючей проволокой, вряд ли Джозеф мог спрыгнуть вниз. Он прошелся по залу, внимательно всматриваясь в ряды между столами. Закончив обход, он остановился, потирая затылок. Джозефа нигде не было.

– Это очень плохо? – Валери дотронулась до его плеча.

Марвин ничего не ответил, понимая, что не только досрочный выход ему не грозит, но и еще одно преступление маячит на горизонте. Тут по залу разлетелся дикий храп и тут же затих.

– Проверяй под столами, – быстро сообразил Марвин, кинувшись в сторону, откуда доносился звук.

Подняв каждую скатерть в зале, они нашли Джозефа. Он мирно спал под одним из столов, свернувшись клубочком, обнимая бутылку рома.

– Вставай, – начала толкать его Марвин, но бармен только отмахнулся, сильнее прижимая бутылку к себе.

– Нужно привести его в чувство, остался час до начала банкета.

Двери залы открылись, и вошел шеф в белом костюме, белых туфлях и с кремовым галстуком.

– Как у вас дела?

– Все хорошо, – Марвин и Валери переглянулись, – вы привели официантов?

– Не очень много вы нашли, но все десять здесь и ждут ваших распоряжений.

– Я поговорю с ними и разъясню, что нужно делать, – Валери подхватила шефа под руку и потащила к выходу из зала, – а вы подтвердите, что обслуживание должно происходить именно так.

Как только они скрылись из виду, Марвин бросился на кухню. Закинул в блендер маринованные огурцы, мед, лимон, нарезал перец чили и залил молоком. Взбил и перелил в огромный стакан. Опрометью метнулся обратно в зал, отодвинул стол, чтобы Джозефа было видно, с силой вырвал у него бутылку из рук, сел на пол, зажал его голову между коленей, запрокинул и влил без остановки весь стакан.

Поначалу Джозеф не подавал признаки жизни, Марвин даже подумал, что не переборщил ли он с количеством перца. Но Джозеф резко открыл глаза, посмотрел на потолок, потом на Марвина, вскочил и заметался по залу, сбивая столы и сшибая стулья. Ворвался на кухню и засунул голову под кран, жадно глотая воду.

– Сработало, – улыбнулся Марвин, ставя столы на место.


[1] Элитный сорт рома

Глава 18

Галактика, Верруна.


– Миа, ты в порядке? – я поднял голову от приборной доски, в которую врезался головой при столкновении.

Свет в дельталете выключился, вокруг мигали красные аварийные лампочки, а приборная панель была черна как ночь. Значит, нас не просто подбили, а дали энергетический заряд, который убивает всю электронику. Хозяин машинки не будет рад, после такого нужно будет менять всю внутреннюю начинку, а, учитывая, что мы неплохо упали с высоты, его можно будет выкинуть на свалку.

Миа лежала рядом, прислонившись головой к стеклу. Я приложил пальцы к ее шее и почувствовал слабое биение. Жива, а это главное. Вероятно, наш дрон засекли сразу, либо ждали того, что мы начнем преследовать их, поэтому подготовились. За окнами дельталета замелькали люди в черных камуфляжах с лазерными автоматами, направленными в нашу сторону. Будто не двух безоружных арестовывают, а сотню вооруженных головорезов. Но это хорошо, фельдмаршал нас боится, чует, что мы представляем для него угрозу, вот и подсуетился.

В дверь дельталета что-то ударило, пробив обшивку. Секунда, и дверь со скрежетом вылетела наружу. Могли бы просто попросить открыть, нам деваться все равно некуда. Двое подбежали ко мне, заломили руки и вытащили из машины. Трое вытаскивали Мию, которая все еще была без сознания. За доли секунды над нами завис военный шаттл без опознавательных знаков, скинул трап, и нас впихнули внутрь, не забыв пристегнуть наручниками и стене и отделить от военных решеткой. Дверь шаттла закрылась, машина взмыла вверх.

Я провел рукой по щеке Мии, убрал с лица растрепавшиеся волосы. Она пошевелилась и открыла глаза.

– Ты как? – я помог ей сесть.

– Как будто мы упали на подбитом дельталете и теперь меня везут в неизвестном направлении. Мы вообще где и куда летим?

– Военный шаттл без опознавательных знаков. Судя по виду транспорта, летим далеко, может, даже с гиперпрыжком. А пункт назначения тебе известен.

– Все-таки твой дурацкий план сработал, и мы попали в лапы фельдмаршалу, который с радостью нас уничтожит.

– Если бы хотел, мы бы давно летали осколками в вакууме. Но мы ему нужны живые.

– Он думает, что мы знаем, где артефакт?

Я кивнул. Сказать больше мне не дали, шаттл затрясло, резко сократился воздух, голова затуманилась и ком подкатил к горлу. Мы входили в гиперпрыжок, в грузовом отсеке без спецоборудования переносить такое было просто отвратительно.

Когда голова начала проясняться, а мутить стало меньше, к нам вошел военный, облаченный во все черное. Так одеваются имперские ищейки, но у этого не было ни шевронов, ни других знаков отличия. Личная армия фельдмаршала. Я с интересом смотрел на него.

– Вы прибыли на закрытую военную базу. Вас будет допрашивать сам фельдмаршал Клауй.

Перейти на страницу:

Похожие книги