Читаем Рушара полностью

— Я видел его на Урсамме, когда поймал пророка в деревне монков. — более обстоятельно доложил Фортисс. — Синий-синий, как я.

Вот это номер! Кто же этот синий-синий, очень синий? Синкреты, понятно, не могут знать.

— Найдите мне Морриса. Найдите вообще всех. — хмуро повелел Рушер, — И выясните, что случилось с кухней.


Синкреты умчались, а голодный Рушер остался один. Ему всё не нравилось. Вся эта беготня по дворцу была подозрительной. Гости приходят и уходят, когда хотят. Никто не говорит «тук-тук», никто не спрашивает, можно ли войти. Рорсеваан вовсе не так неприступен, как ему казалось. Так стоит ли дорогого гостя оставлять тут, на всеобщее обозрение?

Придя в тронный зал, Рушер прихватил колонну полем и легко потянул за собой в лабораторию. Однако кушать хочется.

Спустя час его нашли Синкреты.

— Кухни нет. — доложили они.

— А что есть? — не отрываясь от дела, спросил Рушер.

— Лодки нет.

Рушер резко выпрямился и кое-что вспомнил.

— А где Алисия?

— Смертных не обнаружено.

Он сел на вращающийся стол. Вот, значит, как? Крысы спёрли лодку и сбежали. А Фарид что же — выходит, спёр ещё и кухню?!

— Значит, так, — выдал он по некотором размышлении, — мне нужна еда, лучше сразу готовая. Надеюсь, задачка вам по силам?

Синкреты удалились, впервые столкнувшись с такой проблемой.

— Что ест Владыка Рушер? — спросил Фортисс у Стиассара.

— Готовую пищу. — ответил тот.

— Пищу можно взять у смертных. — высокомерно проронил Муаренс. — Я точно знаю — они едят.

И Синкреты втроем слетели с парапета.


«Пора приступить к обещанному, — подумал Рушер, — и расстаться с привычным метаболизмом.»

* * *

Заннат окоченел от голода. Он вспоминал чёрствые лепешки Мардж и остро завидовал Али-бабе, у которого был сообразительный ослик. Здесь, в гигантском дворце не было ни корки. Он слонялся из угла в угол, не зная, что предпринять. Где-то тут пропадают Вилли и Джед. Неужели, тоже без кормежки? Все двери заперты, свободны только коридоры. Боже, что за место!

— Сим-сим, откройся! — поторкался он в узорчатую решетку. Сим-сим молчал.

— Ну дайте же пожрать, люди добрые!

Он ввалился в отпертую дверь.


Здесь, видимо, шли бои. Наверно, гремели взрывы. Теперь тут всё мёртво. Заннат осматривал покореженные стены, расколоченную мебель, провисший потолок.

Он проходил через анфиладу залов и дивился. Что тут было? Кровать в бассейне. Потом ему попалась мастерская безумного портного. Такого кошмара он ещё не видел! Потом целая комната мусора. Потом какой-то непристойный зал, оформленный дизайнером-параноиком. Потом он попал в замечательное место.

— Поздравляю молодых! — завопил Заннат и бросился прямиком к торту, пока гости не явились.

Убедившись, что весь торт, снизу до верху, фальшивка, он попытался поживиться у столов. Так, обходя подряд все места, всё пробуя и ни от чего не наевшись, Ньоро дошел до мест молодоженов.

— Ну, чем вас потчуют? — мрачно спросил он жениха. И удивился:

— Аргентор, с кем ты сочетался? Где твоя суженая?

Заннат перегнулся через широкий стол, не обращая внимания на фазанов, перепелов, куропаток, на вазочки с икрой, на блюда с пирожными, на груды бесполезных фруктов.

— А вот она! Ну, Мелкович, ты и грубиян! — сказал он пахнущему, как кондитерская, жениху.

Немного помолчал, потом мрачно заявил:

— Не ожидал я от тебя такого! Дама уже разделась и легла, а ты, Мелкович, всё смотришь на тортик. Да дрянь ваш тортик, нечего смотреть! Поверь мне, хуже вашей свадьбы ничего уже не будет!

И заорал в тоске:

— Вилли! Джед! Есть тут кто живой?!

Стена разверзлась и проглотила Занната, как курчонка.

* * *

В тронном зале обнаружились некоторые изменения. Колонны с Ааренсом не было на месте. Был только клон Маргианы.

— Это мог сделать только Рушер. — в ужасе произнес Заннат, — наверняка он продолжил допрос в новом месте, но какими методами?!

Все четверо стояли в замешательстве, не зная, куда идти и что предпринять.

Гулкая акустика зала донесла до них чьи-то шаги. Через зал тащился клон, но что-то в кукле было не то. При виде людей девушка жалобно замычала и принялась пускать слюни.

— Я чувствую себя преступником. — пробормотал Вилли. — Сотворить такое существо…

— Да она просто есть хочет! — ответил Заннат.

— Я пойду на кухню. — слегка всполошился Фарид. — Пора кормить урзоев.

Он удалился вместе со своей зелёной стаей, а следом за урзоями с радостным гугуканьем побежал голодный клон.

— А, может, Рушер в своей мастерской под Рорсевааном? — предположил Фальконе.

— Дворец, мы можем знать, куда ушел Рушер? — поспешно воскликнул Вилли.

«Куда — не можете. Только — как. Через пространственный переход на платформе.»

* * *

Едва с платформы исчезла группа из трех человек (Фарид с урзоями ушёл к себе на кухню), как ко дворцу прибыли две красавицы. Одна в ободранном свадебном наряде, вторая и вовсе с хвостом.

— Не расстраивайся, — говорила Маргиана, — тут есть отличные бассейны! Сейчас вот навестим Фарида и узнаем обстановку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика