Читаем Рушара полностью

Красавчик обошёл пленников и приблизился к Алисии. Вместе они смотрелись до невозможности эффектно — демонически изящный Моррис и ледяная красавица Алисия.

— Ваш сегодняшний бой с синкретами — последний звук прошлого. — с усмешкой проронил Моррис, вдоволь насладившись изумлением пленников. — Ахаллор хорош, но недальновиден, как и все Синкреты. Теперь они у меня под началом. Видите ли, стратегия — моё занятие. Но мне понравилось как вы сегодня действовали. Это было интересно и забавно. Хотя вы безнадёжно проигрываете нам в Силе. Я позволил вам истребить синкретов, поскольку от них так и так лучше избавиться.

— А остальные тоже здесь? — хрипло спросила Маргарет. О, боже, а они так гордились этим боем и своим стратегическим ходом!

— Хочешь посмотреть, Маргарет, на ваших Героев? — холодно смеясь, предложила Алисия и пригласила их к озеру.

Поверхность вод затрепетала, и в круге возникла картина: Бирюзовый океан с высоты птичьего полёта. В центре — словно перистое белое облако. Видение дрогнуло и стало стремительно приближаться. Облако распалось на сотню многоярусных парусов, и стало видно, что это плывущая по зелёным волнам флотилия из множества длинных узких судов. Угол зрения сместился, изображение ещё больше приблизилось, и стали видны люди, стоящие на носу флагмана — это явно были сибианы, о которых рассказывали аллерсы. А среди них… Боб и Нэнси!

Мелкович ещё более изменился с того времени, как видели они его в пещере. Тогда было темно, а теперь видно, что он похож на эпического героя. Птице-люди говорили, что сибианы очень красивая раса, и Боб среди них — вылитый сибиан.

Маргарет, широко раскрыв глаза, смотрела как Мелкович беззвучно обращается к своей спутнице, в которой она едва признала гордую Мэллори. Вот отчего так горько звучал тогда в пещере голос Нэнси! Ох, что у них был за сон?!

— Красив, не так ли? — величаво спросила Алисия. Она махнула над озером рукой, картина тут же испарилась и возникла новая.

Неописуемо эффектно в глаза метнулась золотая океанская волна, бурля по гребню пурпурной и малахитовой пеной — казалось, брызги залетают в зал. Вот угол зрения сместился, и вдалеке над водами забрезжила неясная цветная полоса. Она стремительно неслась навстречу зрителям, и стало видно, что это песчаный берег, поросший пальмами. Гул, пение воды, шуршание прибоя. И вот мелькает зелень, домики, пальмы, множество цветов, плодоносящие сады. Видение стало замедляться, и в круге озера возникла деревянная избушка, стоящая на сваях прямо в мелких зеленоватых водах. Избушка без окон и без торцовых стен — что-то вроде крытого бревенчатого гнезда на сваях. В одном из проёмов сидят и мирно беседуют два странных существа. Первая явно птица — большая, серая, лохматая. Вторая… да это же Аманда! Одета так диковинно, что её можно издалека принять за птицу. Но уж в ком, в ком, а в рыжей Фанте Маргарет была уверена — эта не предаст, не станет прислуживать врагу.

— Какова растрёпа? — усмехнулась Алисия. — И окружение подходящее — жертвы эволюции, орниты.

Диковинное место возникло в круге озера — марсианская равнина, только густо-синего цвета. Мелкие кратеры усеивают всё обозримое пространство, из них курится слабый голубой дымок, он собирается в облачка и всплывает выше. Посреди равнины лежит неподвижная фигура. Изображение приблизилось, и стало видно, что это Заннат Ньоро. Кажется, он спит — мёртвые так не лежат.

Картина резко поплыла, миновала диковинные пурпурные утёсы, набрала скорость и помчалась к высоким, прямым деревьям, в которых пленники сразу узнали бразелары. Всевидящее око приблизилось к маленькой деревне, таящейся среди роскошных райских кущ.

Заворожённые видением, Маргарет и Аарон не успели рассмотреть, что там за жители, только заметили маленькие чёрные фигурки. Теперь они лишь осознали, как мало знают о Рушаре — как велика планета и как экзотична. Творческий гений Рушера не вмещался в их сознание.

— Ну ладно. Хватит. — самодовольно сказала Алисия, отвернувшись от озера — оно тут же отключилось. Дама-Инквизитор явно наслаждалась своей ролью — ей доверены чудеса дворца. Красавчик даже стушевался рядом с этой артисткой — он отошёл в сторону и только искоса посматривал на бывшую обожательницу. Совершенно очевидно, любовь у парочки разладилась.

— Что вы нам предложите, Алисия? — спросила Маргарет.

— Железная Алисия. — надменно поправила дама-Инквизитор. — Ну, насеет тебя у Владыки Рушера есть какие-то планы. Наверняка перештопает тебе характер и оставит при себе. Великим ведь тоже свойственны слабости. А этого. — она небрежно кивнула на Аарона. — после допроса в переплавку.

Маргарет вскрикнула как от испуга, уцепилась за Коэна и вместе с ним свалилась во всевидящее озеро. Над ними сомкнулись воды, оборвав вопли то ли Инквизитора, то ли Стратега.

Вот повезло, так повезло! Будь тут сам «Владыка», он бы их на километр к озеру не подпустил!

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы