Читаем Рушара полностью

А больше у Фарида ничего не осталось: смерть Синниты отняла у него что-то важное. Он только иногда вспоминал ту счастливую ночь, когда танцевал с монками под светом пяти лун. Но, воспоминания причиняли боль — уж лучше заняться чем-нибудь. Кухня оказалась тем местом, где он почувствовал себя почти хорошо.

Изредка ему приходила в голову мысль: чем все это кончится? А в том, что кончится, он ни на минуты не сомневался. И что тогда будет с ним? Оставаться с Рушером? Не хочется. Идти к другим? Не примут. Да и не тянет. Остается кухня. А там видно будет.

Украшение блюд, приготовление стола стало главным занятием Фарида, ночи же стали для него кошмаром. Он не ложился спать чуть ли не до рассвета — всё бродил по переходам и залам. Дворец был страшно огромен и почти совершенно пуст, если не считать синкретов. Ещё одним занятием стал уход за урзоями.

Несчастные зверьки погибали без того ухода — ранее ими занимались сибианы, а теперь, попав во дворец на Рорсеваане, они оказались никому не нужны. Фарид чистил их, выводил гулять, укладывал спать, разговаривал с ними, кормил. Постепенно количество трупиков по углам дворца стало уменьшаться. Никто не замечал трудов Фарида, а он был доволен.

Вот Аманда и попала на кухню, когда он готовил урзоям кормежку. Зелёные, как малахит, шестилапые зверьки ели водоросли с зернами москии. Её запасы были очень велики, а с тех пор как сибианы отказались платить дань Рушеру, привоз урзоев во дворец прекратился.

Благодаря Фариду, довольно бестолковая дворцовая трапеза превратилась во вполне сносное предприятие. Кухня была просто огромным залом, уставленным множеством столов, жаровен, печей. Все это действовало на основе неведомых никому, кроме Рушера, принципов. Множество посуды, которая очищалась и мылась сама собой в каких-то шкафах. Синкреты, помогавшие на кухне, были невелики и нестрашны. С другими Фарид побоялся бы связываться.

Все это Аманда наблюдала, прячась в течение дня за столами и полками. Она ждала ночи, чтобы поискать главный зал дворца. Судя по его масштабам, это не простое дело. Когда Гесер отлучился, она выскользнула из укрытия и стащила фрукты и хлеб. Брать мясо она не стала из опасения: кто знает, кого они тут едят!

От еды её разморило, и она заснула. Проснулась от внутреннего толчка. На неё смотрел Фарид. Аманда мгновенно вскочила на ноги, схватила его за ворот и приставила к горлу свой короткий меч.

— Только закричи. — прошипела она.

— Ты кто? — прошептал Фарид. — Синкрет?

Тут до Аманды дошло, в каком виде он её нашел: с крыльями, с меховыми ногами, с металлическим оперением на груди, в боевой раскраске орнитов. На лицо свисают рыжие космы.

— Гесер, это я, Аманда. — негромко проговорила она, притянув его к себе, и посмотрела своими небольшими тёмными глазами в его глаза. Не имелось особых причин доверять Фариду. — И я не задумаюсь выпустить тебе кишки, если мне что-то не понравится.

Фарид был ошеломлен. Откуда тут Аманда? Её и в пещере-то не было. Но, размышлять было некогда.

— Тебе надо спрятаться. — прошептал он, оглядываясь в тревоге.

— Некогда мне прятаться. — ответила она, тоже озираясь. — И вообще, мне надо в тронный зал. Я сюда не за кастрюлями твоими прилетела.

— Туда никто не может попасть без разрешения Рушера! — испугался Гесер.

— Так я и стала его спрашивать! — презрительно бросила Аманда.

Но, Фарид этого и не заметил. Он обрадовался живой душе, которая с ним разговаривает.

— Ты не поняла, — нисколько не интересуясь, что ей нужно в этом самом тронном зале, сообщил он. — вход преграждён каким-то прозрачным полем. Оно отбрасывает всех, кроме Рушера.

Аманда вдруг вспомнила последнюю беседу перед отплытием и впервые посмотрела на Гесера внимательно. Он не выглядел злодеем. Не то, чтобы она простила ему предательство — просто ради слов Аргентора и Занната, Синего Монка. Просто ради того, что для них важно. Только ради них.

— Мне обязательно нужно попасть туда. — сказала она уже спокойнее и без вражды.

— Спрячься сначала в моих комнатах. — нервно проговорил Фарид. — А там видно будет.

Так Аманда нашла себе убежище. Но, попасть в тронный зал в тот день ей не удалось.

<p>Глава 12. Похищение Ааренса</p>

Орниты всё время смотрели на Аурус, ожидая возвращения своей Орниссы.

— Зря ждете, — сказала Маргиана орнитке Арииси, — если она и прилетит, то со стороны Рорсеваана.

Она сама уже была на ногах, хотя и ощущала некоторую слабость и боль в плече. Однако сегодня же намеревалась подняться в воздух.

Синкреты, рассеянные после уничтожения плавильни и оставшиеся без руководства, ещё выползали с разных частей континента. Орниты устраивали облавы и безжалостно уничтожали их. Правда, и сами гибли — война есть война. Но, каждый день, вернее, каждый вечер на побережье пелись песни и устраивались танцы, чтобы падали в воду плоды танцующих пальм, чтобы Франко и Маркус имели силы — оба были неотразимы в бою. Вскоре весь Марено знал о мёртвых воинах Кондора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы