Читаем Русская Арктика 2050 полностью

Вертолет облетел ордер флотилии Свободы и завис над «Рыцарем радуги». Через мощные динамики полетели фразы на трех языках – русском, английском и французском:

– Застопорить двигатели! Лечь в дрейф! Принять досмотровую команду!


Выдержка из Меморандума Объединенного комитета начальников штабов США (продолжение):

«…Следует привлечь наших традиционных союзников – неправительственные экологические организации, которые должны поднять большой шум по поводу состояния экологии русской Арктики. Мы спонсируем кампанию защиты арктических животных – морских котиков на Командорских островах, белых медведей на острове Врангеля и Новой Земле. Ареал обитания белых медведей разрушается от естественных причин, так почему не обвинить в этом русских? Нужно раздувать фобию по поводу последствий таяния вечной мерзлоты, а в этих последствиях мы также должны обвинять русских.

После того как общественное мнение будет достаточно разогрето, мы спонсируем создание экологической флотилии Свободы, которая должна будет пройти Северо-Восточным проходом от мыса Дежнева до Киркенеса. Якобы для мониторинга экологической ситуации. На самом деле – для создания политического прецедента. Если русские позволят экологическим судам пройти арктическим маршрутом, автоматически рухнет монополия русских на контроль над Северо-Восточным проходом. Если флотилия Свободы будет остановлена и арестована, это развяжет нам руки для силовых действий в Арктике. Для обеспечения этой операции мы должны привлечь на борт флотилии Свободы известных личностей – писателей, артистов, журналистов (и это должны быть люди с безупречной репутацией). Мы должны также связать флот русских в Баренцевом и Беринговом морях демонстрацией военной силы и превосходства…»


– Нас будет трое, из которых один раненый, и в придачу юноша, почти ребенок, а скажут, что нас было четверо…

На этот раз киноцитату позволил себе не зеленый лейтенант, а умудренный опытом капраз. Цитата была не по возрасту, не по чину, но присутствующий здесь же, на мостике боевой платформы контр-адмирал не сделал ему замечания. Он сухо сказал:

– Они выбрали очень удачный момент, как и японцы в январе девятьсот пятого года… Тогда флотилия Витгефта опоздала, а отряд Камимуры пришел вовремя…

Положение действительно складывалось кислое. Авианосец «Адмирал Кузнецов» только что стал в док, на очередную глубокую модернизацию. Первый авианосец «Хиус» проекта «Шторм» еще проходил ходовые испытания. Складывалось положение: четыре боевые платформы, одна из которых была не достроена до конца, а вторая не прошла всех техиспытаний и не «введена в линию» против сразу семи ударных атомных авианосцев. Все, конечно, понимали, что предстоит очередная война нервов в вековом противостоянии США и России, но что помешает американцам попробовать? Платформ всего четыре, одна из них не достроена, еще одна «не в линии». А скажут… ну, вы в курсе…

Русские стали строить свои боевые платформы не от хорошей жизни. Нужно было контролировать огромную освободившуюся ото льда акваторию наличными силами, при дефиците удобных площадок для строительства аэродромов и невозможности быстро построить необходимое количество крупных боевых кораблей. И тогда группе инженеров пришла в голову мысль воскресить бредовую идею одного сумасшедшего англичанина.

В 1942 году английский инженер Джеффри Пайк предложил лордам Адмиралтейства построить боевой корабль… изо льда. Его очень впечатлила статья из «National Geographic» об айсбергах, вернее, о том, сколько нужно израсходовать взрывчатки, чтобы взорвать айсберг. Он начал эксперименты со льдом и вскоре предложил новый композитный материал – пять частей воды и одна часть древесных опилок – после заморозки более прочный и более легкий, чем природный лед. Свое изобретение он ничтоже сумняшеся назвал в честь себя – пайкеритом…

Англичане предполагали соорудить из пайкерита огромный авианосец «Аввакум» длиной 600 метров, шириной 90 и высотой 60 метров (с 20-этажный дом). Водоизмещение этого левиафана должно было составлять 1,8 млн тонн, нести он должен был до 200 поршневых истребителей или 100 бомбардировщиков. Британское адмиралтейство настолько заинтересовалось проектом, что построило в Канаде, на озере Патриция, натурный макет «Аввакума». И как показали испытания, его пятнадцатиметровые пайкеритовые стенки прекрасно выдерживали взрыв не только германской, но и британской торпеды. А если бы даже не выдержали… лед принципиально легче воды, так что судно изо льда, даже получив пробоину, остается непотопляемым. Но… как оказалось, ни в США, ни в Канаде, ни тем более в Великобритании не было подходящей площадки для строительства столь монструозного судна из нетрадиционного материала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги