Возникает вопрос, была ли славянская «рецензия» греческого невменного (знакового) письма создана стараниями русских мастеров церковного пения или они получили её в уже готовом виде от южных славян. Ведь болгарские певческие книги ХII – ХIII веков, точнее их фрагменты, не отличаются в музыкальном отношении совершенством. Это были первые опыты и поиски средств музыкальной фиксации напева, что относится, в частности, и к хорошо известному науке такому памятнику, как Болонская Псалтирь ХIII века. Болгарский ученый писал об отсутствии последовательности простановки музыкальных знаков в названной рукописи и несовпадении их со словесным текстом. До конца ХII века существовала устная традиция в болгарском церковном пении, а музыкальная письменность получила широкое распространение только в период Второго Болгарского Царства, когда оно освободилось от власти Византии в 1187 году.
Известно, что в середине ХV века невмы использовались для записи песнопений в Сербии. В Хиландарском монастыре на Афоне сохранены фрагменты (нотный вариант) славянского Ирмология и Стихираря, которые опубликовал Р. Якобсон, но фрагмент Ирмология (установил югославский учёный Б. Радойчич) – часть рукописи русского происхождения, а её другая часть хранится в Москве в ГБЛ. Как эта рукопись попала в Хиландарский монастырь – не ясно. Возможно, ее завезли туда русские монахи. Русский Ирмологий, который находился в Хиландарском монастыре, вполне мог оказать влияние на содержание сербских певческих книг.
Э. Кошмидером была выдвинута гипотеза о том, что знаменное письмо сложилось в Киевской Руси в конце ХI века и не имело прототипа у южно-славянских народов. Поэтому «в целом создаётся впечатление, что на территории восточных славян нотация не была скопирована с полностью нотированных рукописей южно-славянского происхождения, но постепенно, ощупью отыскивалась в старейших рукописях и была впервые внесена в готовые письменные тексты» (Кошмидер, 1961).
Если учёный прав, это значит, что русские книжники и специалисты в области церковного пения, проставляя музыкальные знаки в певческих книгах, находили основной источник у византийцев.
1.4. Основные виды византийских песнопений
Песнопения объединялись в сборники согласно содержанию и структуре, которые устанавливались церковью. В Древней Руси было множество сборников различного типа, одни из них предназначались для домашнего чтения, другие – для Богослужебных целей.
Важнейшими видами церковных песнопений, сложившимися в Византии, являются тропарь, кондак и канон.
Тропари имеют свой особый напев в каждом гласе. По своему содержанию тропари могут приобретать некоторые характеризующие их в названиях прилагательные, например:
Совсем иным был кондак в древности. Само слово «кондак» происходит от слова «палочка», на которую наматывался свиток пергамента. Все строфы кондака строились по одному образцу (ирмосу) и исполнялись на один и тот же напев, который варьировал от одной строфы к другой. В древности кондак не ограничивался одной или двумя строфами, а представлял собой самостоятельное и большое поэтическое произведение, даже целую Богословскую поэму. Происхождение кондаков связано с именем преподобного Романа Сладкопевца, современника императора Анастасия I (491-518).
Современное Богослужение сохранило полностью весь кондак только в чине отпевания священников. Со временем, когда в обиход входил канон, кондак уступил место новому типу церковного песне-творчества и был им почти вытеснен.