Читаем Русская эпиграмма полностью

и разденутся, и будут наги,


и обольются квасом кожевенным,


и поднимут на себя прутья молодые,


и бьют себя сами, и до того себя бьют,


что едва вылезут, чуть живые,


и обольются водою студеною,


и только так оживут.


И творят это всякий день, никем не мучимые,


но сами себя мучат,


и то совершают омовенье себе,


а не мученье.



Перевод Д. С. Лихачева


* * *

2. Ни быстро упущенной птицы


не можешь опять поймать,


ни слова, вылетевшего из уст,


не можешь вернуть.




* * *

3. Лучше молчать,


чем зло говорить.




* * *

4. Тогда суд бедным нравится,


когда судья бедным не обогащается.




* * *

5. Лучше в дырявой лодке плыть,


чем злой жене сказать тайну:


ведь та только тело потопит,


а эта всю жизнь погубит.




* * *

6. Ленивый хуже больного:


ведь больной, если лежит, то не ест,


а ленивый и лежит и ест.




* * *

7. Лучше слепые глаза,


чем слепое сердце.




* * *

8. Не будь сладок без меры,


иначе тебя съедят,


но и не будь горьким без меры,


чтобы не покинул тебя друг твой.




* * *

9. Лучше быть побитым мудрым,


чем помазанным маслом — глупым.




* * *

10. Мир держится до рати,


а рать — до мира.



Переводы В. П. Адриановой-Перетц


11. СЛОВО ПРОТИВ НИКОЛАЯ НЕМЧИНА,


ОБМАНЩИКА И ЗВЕЗДОЧЕТА

О кончине мира поспешил ты, о Николай, предвозвестить, повинуясь звездам; внезапное же прекращение своей жизни не смог ты ни предсказать, ни предугадать.

Что же может быть безумнее твоего безумия?

Поэтому воистину вы — учители суетной мудрости, вы, думающие, что все управляется звездами, своего же собственного несчастья не можете предугадать, как говорит Леонид:

«Волхвы, наблюдающие за движением звезд!


Изчезните вы, учители лжи и суетной мудрости!


Вас породила дерзость, воспитало безумие,


Но вы и собственного несчастья не можете предвидеть».



Перевод В. К. Былинина


14. НИЩЕТА ЦАРЕЙ

Хоть в этом мире богато-пребогато


цари живут и князья и хоть всегда-то


злата у них пуды, рабов у них тыщи,


но все они в одном бесконечно нищи:


в правде. Ибо им, сидящим на престоле,


все расточают лесть по господской воле.




24. МАММОНА

К богу наживы, к Маммоне взывает


Тот, кто любить серебро научает.


Коль серебро и Маммону ты любишь,


Служа обоим, ты душу погубишь.




26. ИНОК

Понапрасну возжелал сделаться монахом


тот, кого отныне труд наполняет страхом,


Хоть трудился он в миру рук не покладая


и давала сытный хлеб сила молодая.


Нет, не инок будет тот, кто горазд лениться,


в праздности чужим трудом хочет прокормиться.


Если тунеядцу нет хлеба, Павел учит,


то ужель духовную пищу он получит?




28. <НАДПИСЬ ДЛЯ ГРАВИРОВАНИЯ ПОД ИКОНОЙ>

Дьявола крестное древо связало,


злобу его и соблазны попрало.


Челюсти ада сомкнулись мгновенно.


Радость людей не похитит геенна.




30. <НА АРХИЕПИСКОПА РОСТОВСКОГО ГЕОРГИЯ ДАШКОВА>

Удивляться ли тому, что священник знатный


Одержим лишь к лошадям страстью необъятной?


Глупый конюх щедро их дарит власть имущим,


У него на поводу корыстно идущим.


Угадать легко, о чем этот поп хлопочет:


Членом первенствующим стать в синоде хочет.


Что за диво? Видно, он бредит о возврате


Дней, когда был в Риме конь консулом в сенате.




31. НА ПОРТНОГО

Столь широкий воротник сшил ты, что, нет спору,


он и армосийскому быку был бы впору.


Я озлился. Ты его перешил мне, друже,


так, однако, что теперь он и пальца уже.


Мне ярема, негодяй, не надев на шею,


хочешь удавить меня ты петлей своею.




32. СЛУЧАЙ С ЛЕКАРЕМ СТЕЛЛЕРОМ

Пока Стеллер, добрый врач, подбирал лекарство,


его больной отошел в загробное царство.


Родственники, как могли, пережили бедство,


прах его предав земле, разделив наследство.


И когда они уже слезы осушили,


дружно прокляли врача и о нем забыли,


Наконец явился врач, закричав гневливо,


отчего злодейка смерть так нетерпелива.



Переводы В. Васильева


33. НОВОПРЕСТА ВЛШЕМУСЯ ИЕРОДИАКОНУ АДАМУ


ЭПИТАФИОН

Смеялся ты, Адаме, как мир суестрастный,


и сам его ж дурости быв нечто причастный.


Как то сей и той жарко праздных честей жаждет


и от сего смертную в сердце болезнь страждет.


А другий и дни без сна проводит и ночи,


как бы злата кучами повеселить очи.


А кто мощнейших господ за ножки хватает,


тот ничего и в бедность и в стыд не вменяет.


Ты ж то ругал. Позван же в небесный горы,


еще смешняе начал ругать наши здоры.


А мы плачем о тебе горько, неутешно,


что на тебе нашла смерть так рано, так спешно.


Да ты стал и на сие смехотворно вракать,


и мы ж уже по тебе перестанем плакать.




34. К ЛУКЕ И ВАРЛААМУ КАДЕЦКИМ,


КОГДА ПИТОМЦЕВ ДЕНЬГАМИ ПОДАРИЛИ

Рано, Лука, в сундуки свои кладешь руку!


Из пустого черпаешь, легчишь легка в звуку

[97]

,


Сеешь сребром, сундуки ж еще не вмещают.


Много даешь, а мало имеешь — вси знают.


Поверь мне, Лука, что ты делаешь противно:


прежде сам разбогатей, потом дать не дивно.



(Русские варианты эпиграмм 33–34 принадлежат автору — Феофану Прокоповичу)


41. НА МОЛОДОСТЬ

Как лета без весны желать — одно и то же


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже