Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

1524. PC, 1872, № 1, с. 150, с искажениями. Печ. по кн.: Щербина-ПСС, с. 312, фамилия адресата восстановлена по АИ, с. 74. Берг Николай Васильевич (1823–1884) — поэт и переводчик, в начале 50-х гг. примыкал к «молодой редакции» М, хотя позднее резко отзывался о славянофильстве (см.: Н. В. Берг, Московские воспоминания 1845–1855 гг. — PC, 1884, №№ 6 и 10). По отцу Берг происходил из обрусевшего немецкого рода. Как явствует из чернового автографа ГПБ, в числе других немцев-славянофилов Щербина имел в виду и критика Е. Н. Эдельсона (1824–1868). Мурмолка — древнерусский мужской головной убор, меховая шапка с плоской тульей (верхом); в знак почитания национальных русских обычаев мурмолку демонстративно носили некоторые славянофилы.

1525. PC, 1872, № 1, с. 151, под загл. «Молитва современных писателей». Печ. по кн.: Щербина-ПСС, с. 313. «Северная пчела» — газета Булгарина (см. примеч. 905). Гончаров Иван Александрович (1812–1891) служил с 1856 г. цензором; в 1857 г. при цензуровании стих. Щербины «Поколению» потребовал изменить первое четверостишие, в котором поэт использовал для сравнения образы из Евангелия.

1526. Щербина-ПСС, с. 313, вместо «Владимир Майков» — «Петрушка Жалков». Печ. по АИ, с. 71. Адресат — Майков Владимир Николаевич (1826–1885), литератор, переводчик, брат А. Н. Майкова, издатель журнала «Подснежник» (1858–1862) для детского и юношеского возраста. Ювенал — см. примеч. 1252.

1527. PC, 1872, № 1, с. 152, под загл. «N. N.», с подзаг., произвольно излагающим авторское примеч.; Щербина-ПСС, без загл., с ценз. изменениями в примеч. Печ. по АИ, с. 81. Н. В. Кукольник — см. примеч. 1317.

1528–1529. 1 — PC, 1873, № 1, с. 118, под загл. «Фигура поправления. (Об одном критике)», в ст. 1 вместо «булгаринских» — «фигляринских». Печ. по АИ, с. 73. В автографе ГПБ имеется примеч. к загл.: «В старинных „Риториках“ в числе других помещали и фигуру поправления, в пример которой приводили обыкновенно следующие стихи Державина»:

Вся наша жизнь не что иное,Как лишь мечтание пустое…Иль нет: тяжелый некий шар,На нежном волоске висящий.

К. А. Полевой — см. примеч. 1215. Фаддей — подразумевается Булгарин (см. примеч. 905). Маркиз Поза — герой трагедий Шиллера «Дон Карлос» (1787), благородный мечтатель, борец против тирании. 2 — Щербина-ПСС, с. 315, вместе с предыдущей, под общим загл. «Фигура поправления», с подзаг. «Еще о том же критике». Печ. по АИ, с. 74.

1530. PC, 1872, № 1, с. 155, под загл. «Эпитафия Аполлону Александровичу Григорьеву». Печ. по кн.: Щербина-ПСС, с. 317, с восстановлением загл. по АИ, с. 44. Григорьев — см. примеч. 1169.

1531–1532. 1 — «Заноза», 1864, № 44, с. 434, под загл. «Надпись к „Искре“»; PC, 1873, № 1, под загл. «N.N.»; АИ, под загл. «Д. Д. Минаеву». Печ. по кн.: Щербина-БП, с. 280, где загл. уточнено по автографу ГПБ. Обличительный поэт, Темный человек — псевдонимы Д. Д. Минаева (см. спр. п. примеч. 1615). Первоначально в автографе ГПБ была адресована М. П. Розенгейму (см. примеч. 1534). 2 — Щербина-ПСС, с. 397, без загл. Печ. по кн.: Щербина-БП, с. 297, где загл. восстановлено по автографу ГПБ. С Толкуна или с Сенной. Имеется в виду Новоалександровский толкучий рынок и Сенной рынок в Петербурге с их многочисленными постоялыми дворами.

1533. PC, 1872, № 1, с. 154, под загл. «Пред памятником Петра Великого». Печ. по кн.: Щербина-БП, с. 281, где загл. восстановлено по АИ, с. 35. Всадник Медный — памятник М.-Э. Фальконе (1716–1791) Петру I в Петербурге.

1534–1536. 1 — PC, 1873, № 1, с. 118, под загл. «Ответ N. N. на его тупую эпиграмму на меня»; Щербина-ПСС, под загл. «Ответ на тупую эпиграмму». Печ. по PC, загл. восстановлено по АИ, с. 61. Розенгейм Михаил Павлович (1820–1887) — поэт и журналист либерально-обличительного направления. Известны две его эп-мы 1859 г. на Щербину:

               1Нельзя сказать, что ты дубина;Оно бы было ничего.Но ты бесстыдник, ты                               Щербина!..А это хуже уж всего.                2В порыве пламенной мечтыОн созерцал на МолдаванкеЭллады древней красотыИ нимфу в нежинской                                    гречанке.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже