Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Вкусив все горести, коварство и измену,Не годный ни к чему, не знаю, как и быть:Осталось только мне вступить теперь на сценуИ Марио собой достойно заменить…28 декабря 1867

1556. ПО ПРОЧТЕНИИ IV ТОМА «ВОЙНЫ И МИРА»

В его художничьей натуреКакой-то странный Вавилон:Он генерал в литературе,А в философии бурбон.20 апреля 1868

1557. ГРАФ АЛЕКСАНДР А<ДЛЕРБЕРГ>

Чужд интриги и обмана,Никому он не вредит,Лишь для царского карманаОн есть бочка Данаид.Июнь 1868

1558. ПРИЗНАНИЕ П. И. ЯКУШКИНА

Ко всему я исполнен холодности, —Были б штоф, огурец да селедка;Не любил бы и русской народности,Коли б с ней не вязалася водка.Июнь 1868 Столыпинские минеральные воды

1559. ДОПОЛНЕНИЕ К «РУССКОМУ ТОЛКОВОМУ СЛОВАРЮ»

Камо пойду от духа Твоего и от взора Твоего камо бежу.

Псалом 138-йКогда в России многопьющейВам скажут слово «вездесущий»,Не разумейте бога в нем;Так начали во время Грота(Сего грядущего банкрота)Именовать «питейный дом».14 ноября 1868

Н. Ф. Щербина и К. К. Павлова

1560. АВТОРУ «КНИГИ ПЕЧАЛЕЙ»

Да! Призванья есть благие…И недаром, о поэт,Времена познав крутые,Свой несет тебе РоссияБлагодарственный привет.Нас враги одолевали,Нам скорбеть не стало сил,Мы веселью чужды стали;Издал ты свои «Печали» —И нас всех развеселил.10 января 1856

П. П. Ершов

1561–1562. ПОКЛОННИКАМ ЛАТЫНИ

1

Гибло наше просвещенье,Смерть была невдалеке,Вдруг, о радость. Есть спасенье —Во латинском языке.Если ж нас латынь обманет,Всё же выигрыш и тут,Что ослов у нас не станет —Всюду asin’ы[84] пойдут.

2

«Эври́ка, эври́ка!В латыни вся сила»,—Vir doctus[85] кричит.«Не ври-ка, не ври-ка!» —Ум русский педантуВ ответ говорит.После 1865

1563. ПО ПРОЧТЕНИИ ОДНОЙ ГАЗЕТНОЙ СТАТЬИ

Лакеи вообще народ не достохвальный,Но гаже всех из них лакей официальный.

1564. А. И. ДЕСПОТУ-ЗЕНОВИЧУ

Тебя я умным признавал,Ясновельможная особа,А ты с глупцом меня сравнял…Быть может, мы ошиблись оба?

1565. «Превосходительство и превосходство…»

Превосходительство и превосходство —        Два сына матери одной,        Но между ними то же сходство,        Что между солнцем и луной!

1566. «Чему завидовать, что некий господин…»

Чему завидовать, что некий господинВ превосходительный пожалован был чин;Когда бы ум его на миг хоть прояснился,То сам бы своего он чина постыдился!

Козьма Прутков

1567. ЭПИГРАММА № 1

«Вы любите ли сыр?» — спросили раз ханжу.«Люблю, — он отвечал, — я вкус в нем нахожу».<1854>

1568. ЭПИГРАММА № 2

Мне в размышлении глубокомСказал однажды Лизимах:«Что зрячий зрит здоровым оком,Слепой не видит и в очках».<1854>

1569. ЭПИГРАММА № 3

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор