Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Насмешка вредная бывает иногдаПричиной самому насмешнику вреда.Ко Не́рону один представлен был детина,Похожий на него и ростом и лицом;А Не́рон всем была известная скотина,Он матерью своей ругался и отцом.С насмешкой сей тиран детину вопрошает:«Скажи, пожалуй, мне всю правду, молодец,Бывала ль в Риме мать твоя, как мой отецВладел престолом сим?» Детина отвечает:«Как Клавдии носил порфиру и венец,Тогда в Рим мать моя не ездила ни разу,А только многажды по цесарску указуПриезживал сюда покойный мой отец».Между 1763 и 1767

169. «Коль сила велика российского языка!..»

Коль сила велика российского язы́ка!Петров лишь захотел — Вергилий стал заика.1770 (?)

170. «Петр, будучи врачом, зла много приключил…»

Петр, будучи врачом, зла много приключил:Он множество людей до смерти залечил.Когда ж он будет поп, себя он не уронитИ в сем чину людей не меньше похоронит.То предвещание немедленно сбылось:Сегодня в городе повсюду разнеслось,Что от лечбы его большая людям трата.Итак, он сделался палач из Гиппократа!<1772>

171. НА БОЛТУНА

Довольно из твоих мы грома слышим уст:Шумишь, как барабан, но так же ты и пуст.<1772>

Ф. Я. Козельский

172. КРИТИКУ

Я критика творцов к чему ни применю,Подобен, мнится мне, бесплодному кремню,Который никогда себя не согревает,Но часто здания огромны зажигает.<1771>

173. ТОМУ ЖЕ

Завистный критик, ты сказать себе позволь,Что так ты вреден всем, как вечно тляща моль,От коей никакой нет к пользе нам надежды,Но часто тлит она богатые одежды.<1771>

174. «Ты мнишь, как все кричат, горит соседский дом…»

Ты мнишь, как все кричат, горит соседский дом:«Я богу домолюсь, спасу себя потом».Бог долготерпелив, потом его прославишь,Как дом свой от беды грядущия избавишь.<1771>

175. ЗНАТНОМУ ДУРАКУ

Молчишь, что говорить ты с знатными стыдишься,Молчишь, что с бедными промолвить ты гордишься.В тебе спокоен дух, вовеки ты не мнишь,Счастливо в свете сем живешь и век молчишь.<1771>

176. МНОГОГЛАГОЛИВОМУ

Как если скажешь нам ты что-либо нестройно,В ошибке таковой простить тебя достойно:Нет времени тебе подумать никогда,Язык твой упражнен, но праздна мысль всегда.<1771>

177. РЕВНИВОМУ

Винна́ твоя жена всечасно без причины,И кажутся тебе врагами все мужчины.<1771>

178. ПИЯНИЦЕ

Ложится весел спать, встает смущен с одраИ хочет быть таким, каким он был вчера.<1771>

179. ХВАСТУНУ

Скупой, хотя и есть, нет часто повторяет.Хвастун, хотя и нет, есть многим возвещает.<1771>

180. СКОРОЙ ГОРОДОВОЙ ЕЗДЕ

Без нужды не скачи, доколе цуг твой в мо́че.Когда б так Феб скакал, то был бы день короче.<1771>

181. ГНЕВУ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор