Когда солнце поднялось над крышами дворцов верхнего города, все жители Палаткуапи заполнили террасы, окружавшие просторную площадку для тлатчтли. Те, кому не хватило места, расположились на ступенях лестниц, поднимающихся к вершинам пирамид. На золотых носилках с великой осторожностью жрецы вынесли дымчатый кристалл высотою в три локтя. Хопи не сомневались, что почти невесомая друза — предмет священный, однако даже первые жрецы не ведали о ее истинной ценности. Это было единственное средство мгновенной связи на сверхдальних расстояниях — сгусток гиперматерии, существовавший одновременно в нескольких точках Множества.
Экатль сверился с измерителем времени, который он всегда носил на правом запястье: Совет Множества ждал начала событий.
На далекой планете, обращающейся вокруг двух солнц, под сводами дворца, чья красота и величие могли бы лишить смертного рассудка, зазвучал его вкрадчивый голос:
— Не упадите! Здесь Кукулькан, избранный, качина, сеятель семян жизни, учитель и покровитель.
С другой стороны к глыбе подошел, топая большими ножищами, предводитель цицицими.
— Не упадите! Здесь Голеад, цицицими, Гром и Молния, производитель, избранный, пропалывающий сорняки и изменяющий миры, согласно надобностям своего народа, — пропыхтел он в шлемофон.
Экатль продолжил:
— Поскольку переговоры качина и цицицими зашли в тупик, мы собираемся разрешить спор в тлачтли. На кону — планета, которая занесена в реестры Совета Множества под именем Дом Большого Отдыха. Планета лежит на пересечении основных межпространственных путей, ее населяют короткоживущие создания, произросшие из семян качина.
Для смертных грани друзы заиграли серебристым сиянием, и только. Экатль, Голеад и трое других цицицими услышали голос старейшины Совета:
— Не упадите, избранные! Мы ожидаем начала тлачтли с нетерпением, ибо наш день близится к завершению, а Множество — бескрайне, и неразрешимый вопрос о единственной планете должен разрешаться без привлечения членов Совета. Но, памятуя о ваших великих деяниях и страшась, что эти деяния могут стать еще более великими, Совет готов исполнить долг судий. Ибо нет для нас ничего более важного, чем спокойствие в мирах Множества.
Экатль был невозмутим, точно одна из тех статуй, что украшали храмовую пирамиду имени него самого. Ни словом, ни жестом бог ветра не подал виду, что насмешливые слова старейшины — дряхлого восьмирукого божка, плодящего пауков и скорпионов на всех мирах, где эта дрянь только способна прижиться, и больше ни на что не годного — задели его тонкую натуру. Он поднял руку, и в тот же миг жители Палаткуапи разразились ликующим ором.
На дорогу, ведущую к полю, вышла команда Экатля. Девятеро высоких, стройных, тренированных самим богом ветра хопи носили набедренные повязки, их длинные волосы были перехвачены широкими лентами, а локти, ключицы, колени и голени — защищены каучуковыми накладками. Жители города приветствовали команду своего покровителя, не жалея глоток. Грязные руки то и дело размазывали по разгоряченным лицам слезы счастья и умиления. Никто из смертных не обратил внимания, что команда Экатля ступает несколько заторможенно и что это оцепенение сходит по мере того, как спины и головы идущих на площадку нагреваются лучами солнца.
Голеад подошел к одному из хопи. Глаза цицицими превосходно видели в сумраке и были чувствительны к тепловому излучению, поэтому на залитой светом площадке от них было не так уж и много проку. Голеад упустил, что тело смертного покрыто не обыкновенной кожей, а мельчайшими чешуйками. Его привлекло иное: предводитель цицицими протянул лапищи, схватил хопи за голову и едва не выдернул ему веки, стремясь рассмотреть глаза игрока.
— Зрачки змеи! — пробасил он, обращаясь к Экатлю. — Что ж, мой мальчик, оказывается, ты не только исключительный учитель, но и способный ученик! Последнее поражение пошло тебе на пользу, и ты сделал верные выводы. Что же даровано этим голопузым? Кровь анаконды?
— Гибкость, рефлексы и сила речного удава. А кровь изменилась сама.
Цицицими отпустил дрожащего хопи, взмахнул руками, притопнул. На дороге показалась команда Голеада — девять смертных, отобранных из племени гордых тотонаков с согласия божественного покровителя их города. Этих обреченных Голеад содержал в наполненных воздухом вольерах на своей враждебной человеку планете. Великан занимался с ними так же усердно, как Экатль с хопи.
Тотонаки были приземисты и широкоплечи. Они брили головы, оставляя две узких полосы жестких волос вдоль темени. Их жилистые руки свисали ниже колен, а на пальцах поблескивали самые настоящие когти. Экатль заметил, что у тотонаков есть и клыки — их не скрывали тонкие и сухие губы. Кроме того, на коже этих людей проступали многочисленные пигментные пятна. Он не стал обсуждать с Голеадом характер улучшений команды тотонаков, он давно знал, что предводитель цицицими наделяет своих невольных слуг-людей генами ягуара.