Читаем Русская фэнтези 2009. Разбить зеркала полностью

— Да? — удивился Бианн. — А я наивно считал, что нахожусь еще во владениях его Светлости герцога Арроххонского, охранную грамоту от которого имею и я, и мой спутник.

— Да, но… — судя по голосу, рыцарь был явно не готов к подобному повороту, — …но мои предки веками правили этими землями. Они даже построили Малый мост. Да! И на поддержание его в порядке регулярно требуются большие средства.

— А-а-а, вы называете Малым мостом те три трухлявых бревна, что перекинуты через засохший ручей, — догадался Бианн, краем глаза наблюдая, как пара гоблинов во главе с мерзким на вид горбуном потихоньку заходят к нему за спину.

— Не такой уж он и засохший, — не согласился рыцарь, — весной, в разлив он очень даже… Впрочем, хватит болтать! Вы проехали по моему мосту и должны за это заплатить!

— Я так и думал, — вздохнул Саттар, — банальный грабеж и вымогательство. Что ж, коллега, я думаю, мы действительно должны заплатить этому доблестному рыцарю. Ведь ремонт мостов — довольно хлопотная вещь. Хотите расплатиться первым, или уступите очередь мне.

— Пожалуйста, уважаемый коллега, разве я могу вам отказать?

Рубиновый маг приложил правую руку к груди и глубоко поклонился своему спутнику. После чего резко поднял посох и произнес заклинание. В первый момент на просеке ничего не изменилось. Но вот один гоблин тихо зарычал, ухватил дубину поудобнее и со всего маху обрушил ее… на голову своего соседа. Тут же два гоблина в звериных шкурах также зарычали и двинулись с косами наперевес прямо на всадника. А тот вдруг сбросил шлем с головы, обнаружив солидную плешь, выхватил меч из потертых ножен и наотмашь огрел по спине ближайшего к нему бродягу. Через полминуты на просеке дрались уже все, бились серьезно, отчаянно, с каким-то звериным рычанием и воем. Особо усердствовал горбатый гоблин: сломав дубину о голову своего сородича, он теперь вцепился клыками лошади в круп, словно пытался сожрать ее живьем.

Гномы наблюдали за происходящим спокойно и даже несколько равнодушно, лишь изредка приветствуя особо удачные удары ленивыми хлопками в ладоши.

— Что ж, уважаемый Бианн, ваша очередь, — сказал Саттар с почтительным поклоном.

— Извольте, уважаемый. — Бианн поклонился в ответ и, подняв свой посох, тихо произнес заклинание.

Драка на просеке немедленно прекратилась. Гоблины и люди поднимались на ноги, удивленно озирались по сторонам, утирали кровь с лиц и морд. Горбатый гоблин сидел в грязи и тер грязной когтистой лапой ушибленную копытом грудь. Благородный Харрстарр продолжал держаться в седле и с ужасом смотрел на отрубленное ухо в своей руке. Зачем-то попытался приставить его обратно к голове, словно надеялся, что ухо прирастет обратно. Но ухо прирастать, по всему, не собиралось.

И тут рыцарь квакнул. Громко, раскатисто. Удивленно глянул по сторонам и квакнул снова. За ним заквакали все остальные из оставшейся свиты. И не просто заквакали, а один за другим опустились на четвереньки и теперь издавали звуки, совершая нелепые, но довольно длинные прыжки в сторону кустов.

— Тут, кажется, болото недалеко, — пояснил Бианн. Саттар понимающе улыбнулся.

Последним с просеки ускакал незадачливый рыцарь. Скакать ему было трудно — очень мешали латы. Даже после того, как он скрылся из виду, еще долго раздавались лязг и бряцание ржавого железа. Через пару минут лишь недвижимые тела пары разбойников, укушенная в круп лошадь, да с полдюжины дубинок и поломанных пик напоминали о состоявшейся на просеке потасовке. Видимо, лошадь до конца не пришла в себя от потрясения, она часто мотала мордой, взбрыкивала левой задней ногой и громко ржала.

— Признаю, признаю вашу полную победу, — поклонился коллеге Саттар. — Что и говорить, задумка с жабами превосходна, куда веселее банальной драки, что задумал я. И долго они будут квакать в том болоте, если не секрет?

— Думаю, пару часов, не больше. Потом очухаются и выберутся. Если, конечно, не потопнут. Но все-таки смешанная банда из людей и гоблинов! Да еще рыцарь в придачу. Скажите, вы где-нибудь подобное видели?

— В Средиземье много чего странного происходит. Особо в Пограничных землях. Ну что, я предлагаю ехать дальше, а то к порталу до темна не успеем, но… — Гном легонько тронул ослика каблуком сапога, и умное животное послушно тронулось с места. Бианн меж тем продолжил: — Но если рассматривать данную ситуацию с учетом вашей версии происхождения гоблинов…

— О, коллега, — польщенно улыбнулся Саттар, — так вы знакомы с моей последней книгой? Ведь она только-только вышла в свет и притом весьма ограниченным тиражом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги