– Еще и химии! – удрученно заметил он. – Что-то вокруг тебя одни химики вертятся! Надо тебе замуж за меня выйти, все спокойнее будет, – вроде бы шутливо добавил он, но глаза стали серьезные.
– Я подумаю, – ответила я.
На следующий день – он у меня был выходным – я после небольшого раздумья позвонила господину Ито, придумав благовидный предлог.
– Добрый день, Ито-сан, – вежливо начала я, – извините, что беспокою. Но у меня просьба.
– Да, Таня, я слушаю, – явно обрадованным голосом ответил он. – И все для тебя сделаю.
– Я знаю, что вы часто летаете в Токио. Просто хотела попросить вас кое-что передать моим друзьям, если, конечно, это не очень затруднит.
– С большим удовольствием, – еще более радостным тоном сказал господин Ито.
– Так, небольшие пустячки, – сказала я. – Хотела поддержать своим вниманием одну знакомую, госпожу Цутиду, у которой недавно трагически погибли племянница и ее жених.
– Мои соболезнования, – тут же откликнулся он. – Может, я могу помочь этой семье? Давай, Таня, встретимся и все обсудим. А то по телефону неудобно говорить о делах.
И он пригласил меня в ресторан.
– Водитель заедет за тобой в шесть вечера, – сказал напоследок господин Ито.
После разговора я сразу бросилась к шкафу, думая, что мне надеть. И тут только вспомнила, что собиралась сегодня пойти со Степой в Малый театр на «Тартюфа». Я позвонила ему на работу. Но Степан даже обрадовался, что я не смогу сегодня пойти на спектакль, потому что у него тоже возникло какое-то незапланированное мероприятие.
– Какое? – полюбопытствовала я.
Он отчего-то замялся и начал бормотать что-то не совсем вразумительное.
– Да ладно тебе, не оправдывайся! – рассмеялась я. – Интрижку на стороне завел, так и скажи. Мы ведь не женаты, так что волноваться тебе не о чем.
– Ну что ты, Танюша! – непритворно возмутился он. И тут же перевел разговор в другое русло: – А ты почему не можешь?
– Иду в ресторан с господином Ито, – честно призналась я.
– Вот как! – странным голосом произнес Степа. – И с какой стати?
– Знаешь, я думаю, он смог бы помочь мне в организации своего бизнеса, – откровенно сказала я. – Я еще в Японии об этом мечтала. А господин Ито очень богат и влиятелен.
– Все это довольно серьезно, – быстро проговорил Степа. – А у меня обеденный перерыв заканчивается. Дома поговорим.
И он повесил трубку.
«Зачем я так разоткровенничалась? – подумала я с запоздалым сожалением. – Можно было просто сказать, что хочу попросить помочь финансово с костюмами для «Нодзоми». А то «свой бизнес»!»
Ровно в шесть вечера приехал водитель. Он позвонил из машины, и я сразу спустилась. Хорошо, что снег, так буйно шедший вчера, утром прекратился. И как-то ненормально резко потеплело. Я смогла надеть длинное кашемировое пальто на свое единственное вечернее платье. Оно было просто сшитым, но точно по моей фигуре. Из темно-вишневого полиэстера, сильно открытое, на узких бретельках и чуть ниже колена, платье красиво облегало мою фигуру. В основном я сейчас ходила в брюках и куртках. И видневшийся из-под куртки подол платья смотрелся бы неэлегантно.
«Н-да, что-то я перестала следить за своим гардеробом, – недовольно подумала я. – Куда это годится? У меня совсем нет нарядов! Давно пора купить новые вещи».
После раздумья я надела черный жемчуг. Но мне не понравилось сочетание его цвета и темного тона платья. Выглядело как-то траурно, так мне подумалось. Я сняла его, убрала в футляр. И надела крученую золотую цепочку, подаренную мне Степаном на Новый год.
Водитель привез меня к офису, в котором заседал господин Ито. Он находился в Замоскворечье неподалеку от школы, в которой я работала, и занимал трехэтажный отреставрированный особняк девятнадцатого века. Когда господин Ито вышел из офиса, я глянула на его раскрасневшееся круглое лицо с черными живыми глазами, на маленькую полную фигуру с короткими руками и ногами, на неторопливую семенящую походку и невольно улыбнулась.
«Ну просто японский колобок пятидесятилетней давности выпечки», – пришло на ум сравнение, и я с трудом сдержала смех.
Водитель открыл дверь, и господин Ито уселся рядом со мной, довольно пыхтя и беспрестанно улыбаясь.
– Таня, ты прекрасна, как нарождающаяся весна, – сказал он, окидывая меня недвусмысленным взглядом.
– Спасибо, – тихо ответила я и скромно потупила глаза.
Мы поехали в новый, недавно открывшийся ресторан «Фудзи».
– Я много слышал от друзей хороших отзывов о кухне, – сказал господин Ито, помогая мне выбраться из машины. – Вот и решил оценить ее в компании девушки с тонким вкусом.
– Спасибо, мне приятно, что вы составили обо мне такое лестное мнение, – мягко проговорила я и опустила глаза.