Чжао уже ждал нас у служебного входа. Как только мы появились, он распахнул заднюю дверцу, и я села в машину. На заднем сидении увидела футляр сямисэна. Госпожа Лю что-то быстро сказала Чжао, он кивнул.
— Добрый день, Аямэ, — радостно поздоровался он, когда мы поехали.
— Добрый день, господин, — спокойно ответила я.
— Лю нюйши довольна вами, — продолжил он после паузы, во время которой выворачивал из переулка на широкую улицу. — Возможно, я заберу вас раньше, чем планировал.
«И неизвестно куда мы попадем», — подумала я, но промолчала.
— Сейчас у тебя будет индивидуальный клиент, — сказал Чжао. — Это наш партнер, он японец, очень богатый и очень нужный мне человек. Ты сегодня будешь сопровождать его.
«Если он японец, — с надеждой подумала я, — то не будет требовать от гейши интимные услуги».
Господин Танака оказался пожилым и представительным на вид мужчиной. Мы приехали в какой-то ресторан, где он, как я поняла, уже заканчивал обедать. Ему только что принесли чай, и господин Танака пригласил нас присоединиться. Чжао представил меня, как гейшу Аямэ. Я поклонилась и вежливо поздоровалась на японском:
— Коннитива, Танака-сан.
Он явно обрадовано посмотрел на меня и вновь пригласил присесть рядом. Я опустилась на стул и взяла чайничек. Когда наливала ему чай, рукава кимоно сползли и мои запястья оголились. Господин Танака пристально посмотрел на них, но тут же отвел взгляд. Чжао исподтишка наблюдал за нами. Потом они начали что-то неторопливо обсуждать на китайском, довольно посмеиваясь. Я сидела молча и периодически подливала им чай. Чжао достал сигарету, я взяла зажигалку, лежащую возле его чашки, и поднесла огонь. Он прикурил, но при этом придержал мои пальцы. Господин Танака остро глянул на мою руку и облизнулся.
«Без секса сегодня не обойдется, — с тоской подумала я, мельком посмотрев в его черные замаслившееся глазки. — Он меня, по-видимому, как настоящую гейшу и не воспринимает».
Чжао что-то сказал подошедшему в этот момент официанту. Тот записал и удалился. Скоро он принес графинчик с сакэ, а передо мной поставил сливочный десерт с фруктами.
— Для тебя, прекрасная Аямэ, — учтиво проговорил господин Танака. — Угощайся.
— Аригато: годзаимас, Танака-сан, — вежливо поблагодарила я и поклонилась.
Но первым делом налила им сакэ. Они выпили и вновь начали что-то обсуждать. Я взяла крохотную серебряную ложечку и осторожно взяла на кончик взбитых сливок. Когда поднесла ко рту, господин Танака искоса глянул на мои губы. Я слизала сливки. Он замер, потом глотнул и что-то еле слышно сказал улыбающемуся Чжао. Тот закивал.
Когда они допили сакэ, господин Танака встал и, улыбаясь, предложил мне сопровождать его. Я молча поклонилась. Чжао пошел впереди. На улице мы уселись в машину господина Танака. У него был, как я поняла, личный водитель. Чжао принес сямисэн из своей машины и поехал с нами. Он был уже сильно навеселе и настроен весьма игриво. Господин Танака занял переднее сидение. Мы устроились сзади. Как только поехали, я тут же почувствовала руку Чжао под полой кимоно. Он смотрел прямо перед собой с отсутствующим видом, но его рука уже забралась непозволительно глубоко. Я сохраняла спокойствие. Не поворачивая головы, тихо спросила:
— Куда мы едем, господин?
Рука остановилась.
— В район Монг Кок, — ответил он после паузы. — Там у нас сеть массажных салонов. Господин Танака высказал пожелание расслабиться.
— Да, да, — закивал тот, обернувшись к нам.
— Но зачем вам гейша? — не унималась я, чувствуя, как пальцы вновь зашевелились, и невольно сжимая бедра.
— Не волнуйся, Аямэ, — улыбнулся Чжао и вынул руку. — Ты будешь просто петь и играть для господина. Ему приятно твое общество.
Он понюхал пальцы, потом облизал их и хитро на меня глянул. Но я сделала равнодушное лицо. И стала смотреть в окно. Мы ехали по какой-то очень оживленной улице. Народ густо заполнял тротуары. Сплошные витрины магазинов пестрели вертикальными вывесками с цветными иероглифами, огромными экранами, на которых постоянно менялись рекламные ролики, множеством фонариков самой различной величины и формы.
Чжао, к моему изумлению, достал из кармана плоскую фляжку и глотнул. Запахло виски. Он убрал фляжку и привалился ко мне.
— Это похоже на Гиндзу, — сказала я, отодвигаясь. — Есть в Токио такой район, где сосредоточены рестораны, выставочные залы, дорогие магазины.
— Да, да, — обрадовано подтвердил господин Танака.
— Мы на Натан роад, — ответил Чжао. — Еще эту улицу у нас называют «Золотая миля». Здесь сосредоточено множество ювелирных магазинов. Ты любишь украшения? — тихо спросил он мне на ухо.
Я вежливо улыбнулась, но не ответила.