Читаем Русская и Сербская Православные Церкви в XX веке. История взаимоотношений полностью

Трудно переоценить вклад русских эмигрантов в развитие богословских наук и духовного образования Сербской Церкви. Так, основание богословского факультета Белградского университета было предусмотрено уже законом об университете 1905 г., но в то время оно не произошло из-за недостатка профессоров. Прибытие в Сербию русских богословов, прежде всего профессоров российских Духовных академий, коренным образом изменило ситуацию. В сентябре 1920 г. богословский факультет был создан, и в число его первых профессоров по контракту приняли шесть русских: известного патролога и церковного историка А. П. Доброклонского, выдающегося библеиста Н. Н. Глубоковского, известного церковного историка доктора богословия протоиерея Феодора Титова, богослова В. Лауданского, бывшего профессора Петроградской духовной академии протоиерея Александра Рождественского и гебраиста М. А. Георгиевского. В разные годы на факультете работали также В. В. Зеньковский, К. М. Смирнов, М. Зеремский, В. Ф. Фрадинский, С. В. Троицкий, С. М. Кульбакин и др. В 1922/23 учебном году русские эмигранты составляли 25 % преподавателей богословского факультета. В первые годы даже некоторые учебные дисциплины преподавались на русском языке[159].

Своими многочисленными научными работами русские ученые существенно обогатили сербскую богословскую науку. Особенно важное значение имела их публикаторская деятельность в издававшемся с 1926 г. научном журнале белградского богословского факультета «Богословие». В течение первого десятилетия практически в каждом его номере выходили статьи русских ученых.

Очень велико было число русских студентов богословского факультета, особенно в первые годы его существования. Так, в 1922 г. их насчитывалось 51 человек, что составляло около половины всех учащихся. В первом выпуске 1925 г. из 11 дипломантов пятеро были русскими[160]. В 1923–1927 гг. доля русских студентов на факультете колебалась между 40 и 50 %, затем начала постепенно снижаться: в 1928 г. – 25 %, в 1929 г. – 19 %, в 1930 г. – 14 %, а в 1931–1939 гг. колебалась между 6 и 10 %[161].

Некоторые русские выпускники Белградского университета стали в дальнейшем архипастырями или известными церковными деятелями: архиепископы Серафим (Иванов), Антоний (Бартошевич), Савва (Советов), Антоний (Синкевич), Савва (Раевский) и святитель Иоанн (Максимович), епископы Василий (Родзянко), Филипп (Гарднер), Леонтий (Бартошевич), Митрофан (Зноско-Боровский) и Григорий (Граббе), архимандрит Киприан (Керн), профессор-протопресвитер Николай Афанасьев, профессор В. Ф. Фрадинский, богослов и церковный историк, профессор Оксфордского университета Н. М. Зернов и др. Накануне начала Второй мировой войны – в 1939 г., на богословском факультете Белградского университета обучались 23 русских студента и преподавали три русских профессора: С. М. Кульбакин, С. В. Троицкий и В. Ф. Фрадинский.

В 1920 г. при активном участии русских эмигрантов был открыт православный богословский факультет в Загребском университете. В 1922/23 учебном году из 30 его студентов 17 были русскими и лишь 13 сербами. Правда, в 1924 г. по финансовым и политическим причинам этот факультет оказался закрыт[162].

На открытом в 1920 г. философском факультете (филиале Белградского университета) в г. Скопле (Скопье) в 1920–1941 гг. работало восемь российских преподавателей, в том числе доцент кафедры византиноведения, будущий академик Македонской Академии наук и протоиерей Владимир Мошин[163], историк культуры П. М. Бицилли, историк литературы Е. В. Аничков и др.[164]

Еще в большем количестве, чем на богословских факультетах университетов, русские эмигранты преподавали во всех пяти существовавших до начала Второй мировой войны сербских духовных семинариях, например в Карловацкой семинарии св. Саввы в разные годы – 14 человек[165]. В целом, русские в 1920-е гг. составляли от трети до четверти преподавателей духовных семинарий, но в отдельных случаях – даже подавляющее большинство. Само существование открывшейся в 1922 г. Битольской духовной семинарии св. ап. Иоанна Богослова было бы невозможно без русских эмигрантов, так как в первый год из пяти преподавателей четверо были русскими: иеромонах (будущий епископ Лондонский) Николай (Карпов), священник Иоанн Сокаль, В. Тимофеев и С. М. Наумов[166]. В дальнейшем в ней в разные годы преподавали еще семь русских эмигрантов, в том числе архимандрит Киприан (Керн) и свт. Иоанн (Максимович)[167].

В находившейся в древней столице Черногории г. Цетинье Духовной семинарии св. Петра Цетинского преподавали шесть русских эмигрантов. В Призренской духовной семинарии в разное время читали лекции девять русских. В Сараевской духовной семинарии преподавали бывший чиновник Российского Святейшего Синода профессор В. Скворцов и священник Борис Селивановский[168].

Перейти на страницу:

Все книги серии История Поместных Церквей

Русская и Болгарская Православные Церкви в первой половине XX века. История взаимоотношений
Русская и Болгарская Православные Церкви в первой половине XX века. История взаимоотношений

Книга известного церковного историка, профессора, доктора исторических наук, преподавателя Санкт-Петербургской духовной академии Михаила Витальевича Шкаровского освещает малоизвестные страницы истории традиционно близких взаимоотношений Болгарской и Русской Церквей в XX веке, и написана на основе большого количества неизвестных ранее архивных документов. Связи Болгарской и Русской Церквей имеют многовековую историю, но особенно ярко они проявились в 1920-е – первой половине 1940-х гг., когда Болгария была важным регионом деятельности Русской Православной Церкви за границей. Эмигранты из России создали в этой стране около 10 общин, три монастыря, Богословско-пастырское училище. Более 100 русских пастырей служили в болгарских храмах, российские богословы внесли неоценимый вклад в развитие духовного образования в стране. После 1945 г. успешно развивались связи Болгарской Церкви с Московским Патриархатом. Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений, историкам и религиоведам, а также читателям, интересующимся историей Болгарской и Русской Церквей в XX веке.

Михаил Витальевич Шкаровский

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Русская и Сербская Православные Церкви в XX веке. История взаимоотношений
Русская и Сербская Православные Церкви в XX веке. История взаимоотношений

Книга известного церковного историка, доктора исторических наук, преподавателя Санкт-Петербургской духовной академии Михаила Витальевича Шкаровского освещает малоизвестные страницы истории взаимоотношений Сербской и Русской Церквей в XX веке и написана на основе большого количества неизвестных ранее архивных документов.Эти связи, имеющие многовековую историю, особенно ярко проявились в 1920-е – первой половине 1940-х гг., когда в Югославии находился центр и высшие органы управления Русской Православной Церкви за границей. Эмигранты из России построили в Югославии шесть церквей и часовен, создали несколько десятков общин и монастырей.Около 250 русских пастырей служили в сербских храмах, а российские богословы внесли неоценимый вклад в развитие духовного образования в стране. После 1945 г., несмотря на сложности в межгосударственных отношениях, успешно развивались связи Сербского и Московского Патриархатов.Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений, историкам и религиоведам, а также читателям, интересующимся историей Сербской и Русской Церквей в XX веке.

Михаил Витальевич Шкаровский

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика

Похожие книги