О, как быстра твоих очейОгнем напитанная влага!В них все – и тысячи смертей,И море жизненного блага.Они, одетые черно,Горят во мраке сей одежды;Сей траур им носить даноПо тем, которым сужденоОт них погибнуть без надежды.Быть может, в сумраке земномИх пламя для того явилось,Чтоб небо звезд своих огнемПеред землею не гордилось,Или оттоль, где звезд рядыКрестят эфир лучей браздами,Упали белых две звездыИ стали черными звездами.Порой, в таинственной тени,Слегка склоненные, они,Роняя трепетные взгляды,Сияньем теплятся святым,Как две глубокие лампады,Елеем полные густым, —И укротив желаний битвуИ бурю помыслов земных,Поклонник в трепете при нихСтановит сердце на молитву.Порой в них страсть: огражденыДвойными иглами ресницы,Они на мир наведеныИ смотрят ужасом темницы,Где через эти два окнаЧернеет страшно глубина, —И поглотить мир целый хочетТа всеобъемлющая мгла,И там кипящая клокочетГустая черная смола;Там ад; – но муки роковыеРад каждый взять себе на часть,Чтоб только в этот ад попасть,Проникнуть в бездны огневые,Отдаться демонам во власть,Истратить разом жизни силы,Перекипеть, перегореть,Кончаясь, трепетать и млеть,И, как в бездонных две могилы,Всё в те глаза смотреть – смотреть.1842–1850 [Бенедиктов 1939, 150–151]
37.
Длинное ст-ие Я4 завершает длинная двухэтажная ИС 1-10, с разнообразным положением инфинитивов в строках, развивающая тему мощи (ср. № 35), повернутой по-новому – применительно к демонической любовной страсти. Заглавие отсылает к более раннему ст-ию Б. «Черные очи» (оп. 1835), кончающемуся ИС 4 [Бенедиктов 1939, 39]:Не довольно ль
любоваться На тебя, краса любви, И очами погружаться В очи черные твои, Проницать в их мглу густую И высматривать в тиши Неба искру золотую, Блестку ангельской души?«Черные очи», вкупе с двумя ст-ями – неинфинитивным «К черноокой» (оп. 1835 под названием «К Аделаиде») и отчасти инфинитивным «Кудри» [оп. 1836; Бенедиктов 1939, 51–52]:
Кудри девы-чародейки,
<…> «Кто-то будет эти волны Черпать жадною рукой? Кто из нас, друзья-страдальцы, Будет амвру их впивать, Навивать их шелк на пальцы, Поцелуем припекать, Мять и спутывать любовью И во тьме по изголовью Беззаветно рассыпать?» (ИС 1+6), —считаются источником романтического (хотя и неинфинитивного) ст-ия Некрасова «Турчанка» (1839). Это примечательно в свете более поздней некрасовской пародии на Б., высмеивающей ст-ие «Три искушения» (1846):
Та черная коса, те локоны густые, И волны, пряди их и кольца смоляные, Когда
б раскинуть их, казалось бы, могли Опутать, окружить, обвить весь шар земли, и т. д. [Бенедиктов 1939, 205]Некрасов создает мощный образец ИП, пародируя более ранние стихи Б.: