5. «Пела мама мне когда-то…», 1997.
6. «Эмалированное судно…», 1997.
7. «…Вдруг проснувшись в двенадцать утра…», 1997.
8. Стихи уклониста Б. Рыжего («Когда бы заложить в ломбард рубин заката…»), 1998.
9. «Не вставай, я сам его укрою…», 1998.
10. «Сколько можно, старик, умиляться острожной…», 1998.
11. «С трудом закончив вуз технический…», 1998.
12. На холодном ветру («Где обрывается память, начинается старая фильма…»), 1998.
13. «Сесть на корточки возле двери в коридоре…», 2000.
14. «Мальчишкой в серой кепочке остаться…», >.
15. «Поехать в августе на юг на десять дней, трястись в плацкарте…», >.
16. «От скуки-суки, не со страху…», >.
1. Большой исток («Белей щеки в морозном декабре…»), 1997.
2. «Нелепо, нелепо, нелепо…», 1998.
3. «Полонского анжамбманы…», 1999
4. «Навзничь с открытыми глазами!..», 2000.
5. «Ненавижу работу, хочу умереть…», 2002.
1. «Kaк хорошо в провинции скучать!..», оп. 2003.
1–6. Вариации. «Прийти к восьми. Подняться к ректорату…». 2. «Родиться слабым. Вырасти потливым…». 3. «Допрыгаться до сборной Украины…». 4. «От аллергии, вызванной нектаром…». 5. «Знать: Wissenschaft не ведает морали…». 6. «Родиться слабым. Спорт считать смешным…», 2001.
1.
2. «Ждать мировой войны в крошащейся квартире…», 2003.
3. «Срезáть с картошки ночное небо…», оп. 2003.
4. «По-советски – назвать её именем город…», 2003.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
ОБРАЗЦЫ ИНФИНИТИВНОЙ ПРОЗЫ
Да, да, да!..
Подкинуть
сардинницу: подложить ее к отцу под подушку; или – нет: в соответственном месте подложить ее под матрасик. И – ожидание не обманет: точность гарантирует часовой механизм.Самому же ему:
– «Доброй ночи, папаша!»
В ответ:
– «Доброй, Коленька, ночи!..»
Чмокнуть
в губы, отправиться в свою комнату.Нетерпеливо раздеться
– непременно раздеться! Дверь защелкнуть на ключ и уйти с головой в одеяло.Быть
страусом.Но в пуховой, в теплой постели задрожать
, прерывисто задышать – от сердечных толчков; тосковать, бояться, подслушивать: как там… бацнет, как… грохнет там – из‐за стаи каменных стен; ожидать, как бацнет, как грохнет, разорвав тишину, разорвавши постель, стол и стену; разорвав, может быть… – разорвав, может быть…Тосковать, бояться, подслушивать
… И услышать знакомое шлепанье туфель к… ни с чем не сравнимому месту.От французского легкого чтения перекинуться
– просто к хлопковой вате, чтоб ватой заткнуть себе уши: уйти с головой под подушку. Окончательно убедиться: более не поможет ничто! Разом сбросивши с себя одеяло, выставить покрытую испариной голову – и в бездне испуга вырыть новую бездну.Ждать и ждать.
Вот всего осталось каких-нибудь полчаса; вот уже зеленоватое просветление рассвета; комната синеет, сереет; умаляется пламя свечи; и – всего пятнадцать минут; тут тушится свечка; вечности протекают медлительно, не минуты, а именно – вечности; после чиркает спичка: протекло пять минут… Успокоить
себя, что все это будет не скоро, через десять медлительных оборотов времен, и потрясающе обмануться, потому что —– не повторяемый, никогда еще не услышанный, притягательный звук, все-таки…
– грянет!!..
…………………………………………………….
Тогда: —
наскоро вставив голые ноги в кальсоны (нет, какие кальсоны: лучше так себе, без кальсон!) – или даже в исподней сорочке, с перекошенным, совершенно белым лицом —
– да, да, да! —
– выпрыгнуть
из разогретой постели и протопать босыми ногами в полное тайны пространство: в чернеющий коридор; мчаться и мчаться – стрелою: к неповторному звуку, натыкаясь на слуг и грудью вбирая особенный запах: смесь дыма, гари и газа с… еще кое-чем, что ужасней и гари, и газа, и дыма.Впрочем, запаха, вероятно, не будет.
Вбежать
в полную дыма и очень холодную комнату; задыхаясь от громкого кашля, выскочить оттуда обратно, чтобы скоро просунуться снова в черную, стенную пробоину, образовавшуюся после звука (в руке плясать будет кое-как засвеченный канделябр).Там: за пробоиной… —
в месте разгромленной спальни, красно-рыжее пламя осветит… Сущую осветит безделицу: отовсюду клубами рвущийся дым.
И еще осветится… – нет!.. Набросить
на эту картину завесу – из дыма, из дыма!.. Более ничего: дым и дым!Все же…