Так, теряя изначальный сМысл, и
Но! Но — какое счастье! Какое чудо — и те, кто развивались как положено по ЗаКонам Природы — и те все(!) туда же и приходят! Только вот приходят они туда через состояние БОГА, которое им было указано при зачатии и подтверждено при рождении и достигнуто было ими Трудами Их. Пройдя через этакую «высшую школу», и в том конечном состоянии своём — плазменном/полевом — они, прошедшие эту «школу» — не становятся ли теми самыми решателями
Посмотрите на крест! Самый обыкновенный крест: есть вертикаль Пути и есть
А
Работа у Неё такая: — «
Выбор хоть и не богат, но зато каждый может проявить самостоятельность его зрелого или не очень Разума! Разве плохо?
Но «СОВЕСТЬ»?! Вернемся к «СОВЕСТИ»!
В нашем с Вами Великом Русском Языке это самое «со-» означает некую причастность/неотделимость/неотдалённость к чему-то/от чего-то… общему/общего с кем-то или чем-то. Помните — «со-родичи», «со-товарищи», «со-ратники», «со-трудники»…? Наверное все согласятся, что это понимаются как — «одного рода», т. е. принадлежащие одному роду, как «занимающиеся одним общим делом, служащие ему или находящиеся если не в родственных отношениях по крови рода, то уж по целям жизни и действий — точно в родстве, даже духовном/душевном/интеллектуальном, в устремлениях…», или как «стоящие в одном ряду, на одной стороне в бою и осознающие одинаково цель боя», или как, наконец, «трудящиеся, вкладывающие свои совместные умения, труд и желания в достижение общей Цели в совместном труде»…
А что же там за остаток — какая-то «…ВЕСТЬ»?!
Во-во — она-то там и есть! ВЕСТЬ! И «идёт» Она от «Веды/ведать/ведаю/ведун», что означает — «ЗНАТЬ/Знание/иметь ЗНАНИЕ/ ЗНАЮ/Знающий». А скрыто это в том самом «…ВЕ….».
Надо же — опять остаток есть! Некое непонятное «….СТЬ»… Что же ближе в русском языке к этому «СТЬ»? Легко усматриваем: «есть», в смысле «имеется»/находится «во владении/владею», но и «стоять» тоже подходит неплохо, как впрочем и «с тобой»! Да — еще «суть» подходит!
Так что же, как говорится, «с гуся имеем»? Давайте и посмотрим!
Итак: «СО» — Причастность/неотделимость,
«ВЕ» — Знание — по современному Информация,
«СТЬ» — Есть/имеется/владею, либо Стоять/стою/опираюсь/Суть.
Осталось поставить всё это вместе и прочитать нашим нынешним Живым Велико-Русским Языком. Что получаем? А вот что:
1 вариант: «причастность/ю» к «знаниям» «есть/имею//владею».
2 вариант: «неотделимость/неотделим/неотделимо» в «знаниях» «стою/с тобой».
Как-то не совсем «клеется», правда? Давайте уточнить попробуем…
1 вариант не значит ли что-то такое: «имею причастность к Знаниям»? Каким таким «знаниям»? А не ТЕМ ли, что и есть — «ИЗНАЧАЛЬНЫЕ» и ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ — т. е. те, которые содержат в себе указания Цели Жизни Человека, Цели жизни Социума Людей, что указывают Людям более короткий Путь Развития Человека — в БОГА? Интересно…
А что же 2 вариант?
Прикинем: «Знаниями владею с тобой»… видимо — наравне(?)! Получается — «Я знаю, как и ты»! Т. е. — «Я, как и Ты — Знаю иЗНАчальное»?
А может так: «неотделим в Знаниях от тебя» — видимо — как и наоборот(?)?! Но это значит, что ни я тебя, ни ты меня