МИЗИНЧИКОВА
ХИМИКАТОВ
Хлопок в ладоши. Вспыхивает вывеска с названием.
ХИМИКАТОВ
СВЕРЧКОВ. Сокращенно: КаПээСэСэС.
На вывеске вспыхивает: «КПССС».
МИЗИНЧИКОВА. По-моему, одно «эс» — лишнее.
СВЕРЧКОВ. Буква «с» — свистящая. Чем дольше с-с-свистим
ХИМИКАТОВ. Революционная интрига идет, продолжение следует!
ГОЛОС. Никаких менуэт-пируэт!
ХИМИКАТОВ. Не то. Там, где светоч еще не совсем наелся.
ГОЛОС. Лица? Не потерплю! Всех — в безлица!
ХИМИКАТОВ. Кадры решают всё. Революционной сцене нужны новые герои. Начнем с главного персонажа. Кто он на поверку?
МИЗИНЧИКОВА
СТЕКЛОТАРОВ. Как в парной… ну, как на духу…
ХИМИКАТОВ
СВЕРЧКОВ. Умен. Бесстрашен. Выступаю против самозваных тиранов. Всегда готов обнажить шпагу за честь женщины. В поисках истины и правды… Впрочем, хватит, а то юпитеры перегорят. Какие будут соображения по данному облику?
ХИМИКАТОВ. На мой взгляд, в свете указаний свыше перед нами не облик, а обличье. «Против самозваных тиранов». Вопиющее анти! Сразу пойдут инсинуации, будто наших вождей никто не звал… Позор!
МИЗИНЧИКОВА
ХИМИКАТОВ. Итак, в лице первого героя мы видим тяжкое наследие дореволюционных времен.
СВЕРЧКОВ
ХИМИКАТОВ. Похвально. Так и запишем: не дурак.
СВЕРЧКОВ. В драки за честь не ввязываюсь.
ХИМИКАТОВ. Давно бы так. Запишем: в быту морально устойчив.
СВЕРЧКОВ. Тиранам… пардон, начальству заглядываю в рот… Нет, где уж там! Не поднимаю взгляда выше начальственного пупка.
ХИМИКАТОВ. Политическая зрелость на должном уровне.
СВЕРЧКОВ. Но теперь встает вопрос: кем же мне в этой конторе быть… или не быть?
ХИМИКАТОВ. Это не вопрос.
СВЕРЧКОВ. Принц Гамлет — гробовщик?!
ХИМИКАТОВ. Не надо скромничать. При старом режиме по ходу действия одноименной пьесы вы сумели угробить всех главных персонажей в количестве семь единиц. В том числе
СВЕРЧКОВ
ХИМИКАТОВ. Он — вам. Теперь вы — ему. Как говорится, долг платежом красен.
СВЕРЧКОВ. Под симбирского ерша? Уговорили.
СТЕКЛОТАРОВ. Дивлюсь, умиляюсь, пускаю слезу…
СВЕРЧКОВ. Офелия, ваша очередь!
МИЗИНЧИКОВА
СТЕКЛОТАРОВ. Да, героиня грудь колесом — это вам не Гамлет с кукишем. Натура хоть куда.
МИЗИНЧИКОВА. Натура как раз никудышная. Я имею в виду Офелию классическую. Сплошное «ах»… «Ах, мой принц, благородный принц! Ах, как я о вас мечтала, ах, как ждала!» Конец цитаты. Что в результате? Ахнула в свадебное путешествие на тот свет.
СВЕРЧКОВ. Продолжайте, пожалуйста.
МИЗИНЧИКОВА. Всё.
СВЕРЧКОВ. Всё-ё?
МИЗИНЧИКОВА. Мало? Ну что ж, пожалуйста. Благородных принцев никогда не встречала, не искала, не ждала. Зато шестой раз состою в законном браке. Мало? Могу выйти замуж в седьмой раз.
СВЕРЧКОВ. Достаточно.
ХИМИКАТОВ. Кристально чистый образ!
МИЗИНЧИКОВА. С большим энтузиазмом. Слезами радости.