Читаем «Русская освободительная армия» против Сталина полностью

С другой стороны, погрузка в составы была кошмаром для русских командиров, ведь они предчувствовали, что разрыв частей неизбежно приведет и к потере их командной власти. Не кто иной, как генерал-майор Буняченко, возразил тогда генерал-майору Звереву против подобных планов, сославшись на то, что американские танки, по дошедшим до него слухам, уже достигли района станций погрузки [567]. Лишь когда начальник германской команды связи майор Кейлинг убедил его в том, что в этом регионе вермахт еще является хозяином положения, части в ночь с 24 на 25 апреля 1945 г. удалось погрузить в вагоны на линии Мемминген – Бухлоэ. Процедуру погрузки прикрывал от неожиданных атак противотанковый дивизион 2-й дивизии, оснащенный противотанковыми средствами, а также другие хорошо вооруженные группы. Правда, после этого проблемы не были устранены, т. к. отдельные части покинули эшелоны, не передвигавшиеся в течение дня из опасения атак штурмовиков, и самовольно двинулись в путь пешком. Под Ландсбергом с солдатами РОА связались эвакуируемые узники концлагерей, одетые ими в униформу РОА. Пришлось офицерским патрулям и полевой жандармерии прочесать колонны, а командирам – дать строгие приказы, чтобы продолжить передвижение по железной дороге из района Фюрстенфельдбрукк– Ландсберг. Лишь после преодоления многих трудностей эшелоны 29 апреля достигли места назначения – Линца, где части опять удалось привести в порядок. С прибытием в этот район части южной группы РОА, по мнению немецких командных инстанций, переходили в подчинение действовавшей здесь группы армий «Юг» («Остмарк»). Это, правда, противоречило представлениям армейского штаба РОА, но не имело последствий, идущих вразрез с намерениями русских, так что конфликта, возможно, неизбежного в ином случае, удалось избежать. Командующий группой армий генерал-полковник д-р Рендулич принял генерал-майора Трухина в своей ставке в Эрле под Линцем «очень любезно» и дал согласие на ускоренную поставку еще недостававшего снаряжения и вооружения. Поскольку он не нашел применения даже для 2-й дивизии, как-никак уже в значительной мере организованной, то было решено маршем направить части в Тршебонь, восточнее Будвайса, где на линии цепи озер они должны были оборудовать оборонительную позицию, т. е. могли завершить свое обучение и ожидать дальнейшего развития событий. Настроение в частях все еще было прямо-таки уверенным; так, на параде в Дойч-Бенешау [ныне Бенешов, Чехия. – Прим. пер.] полки под музыку прошли мимо своего командира дивизии.

Сосредоточение всех частей РОА в одном районе и их объединение с Казачьим кавалерийским корпусом в этот момент следует рассматривать и в связи с политическими усилиями по установлению контактов с западными державами. После того как все предыдущие попытки остались безрезультатными, нужно было – так это мыслилось – предпринять последнее усилие, так сказать, наглядно представить союзникам значение Освободительного движения, чтобы тем самым привлечь их интерес. За спиной недоверчивых немцев, а с апреля 1945 г. – с недвусмысленного одобрения кадрового управления СС [568], широкую инициативу в этом отношении развил Жеребков [569]. Жеребков, сын царского генерала, руководитель Управления делами русских эмигрантов во Франции, присоединился к Освободительному движению из парижской эмиграции. В составе подчиненного генерал-майору Малышкину главного организационного управления КОНР он возглавил «отдел по связям с государственными органами», а с марта 1945 г., когда немцы отказались от противодействия, «Отдел по международным отношениям», подчиненный теперь лично Власову, т. е. практически министерство иностранных дел КОНР, ведавшее и представительством в Министерстве иностранных дел Германии. Он давно преследовал идею назначить в нейтральные страны официальных представителей КОНР – во-первых, чтобы довести до сведения общественности и государственных органов сущность и цели Освободительного движения, а во-вторых, что казалось еще важнее, чтобы быть в состоянии завязывать незаметные контакты с западными державами, которые все еще ошибочно рассматривались как потенциальные союзники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное