Он обозлился на Лэсси, которая хотела вырваться из байкерской тусовки и стать актрисой. Актрисой, черт побери! Что за хрень?!
Он даже на малышку Киру обозлился, потому что лучше бы это она умерла в той аварии, чем Алисия…
Не получалось у него любить. Ни жен, ни детей. Порой он старался ради своих отпрысков: баловал и задаривал подарками, временами даже испытывал к ним нежность и трепет, играл с ними, смеялся, но все равно не чувствовал полного, глубокого удовлетворения от всех этих занятий.
Что же с ним было не так?
Он неожиданно захотел сказать своей второй жене:
— Прости, — но у него снова ничего не получилось. Он очень старался — но воспаленный мозг и без того был перенапряжен, и потому перед глазами снова поползли черные пятна, заслоняя его белоснежный, стерильный, бесчувственный мир, в котором он обитал всю свою жизнь и в котором теперь готовился умереть.
— Брэдли?
Никакой реакции.
Герда со вздохом уселась возле реанимационной кровати бывшего мужа и добавила неуверенным голосом:
— Все будет хорошо.
Да только слышал ли он ее? Понимал ли?
Она даже не была уверена, что правильно поступила, приехав сюда. Ее дети — Карри и Лэсси, — не одобряли этого. Особенно Карри. Сын считал, что она не должна заботиться об этом мужчине.
Брэдли причинил им всем много боли. Не только ей и ее детям. Он причинил много боли и второй половине своей семьи — Алисии, Лиаму, Кире. Он причинил много боли клубу. И самому себе тоже. Он был глубоко несчастным человеком — она твердо знала это. Всегда знала. И теперь, получив шанс позаботиться о нем, из сострадания не смогла отказаться. Она и сама однажды была в ситуации, когда все покинули ее, и только бутылка водки спасала от петли. У Брэдли же не было и этого: он не мог напиться или убить себя. И потому она хотела позаботиться о нем в конце его пути.
Когда-то она безумно любила этого человека. Когда-то Брэдли Джонсон был хорош собой: молодой, подтянутый, с белозубой улыбкой и на железном коне, он казался каменной стеной, надежным плечом, достойной партией, замечательным во всех отношениях мужчиной.
Кто же знал, что Брэдли Джонсон окажется бесчувственным бревном? Иногда у него, конечно, случались приступы нежности, а когда родился их первенец, Карри, он и вовсе души в нем не чаял, но что потом? На первом месте все равно всегда был клуб. Он был хладнокровным и жестким — как чертов Терминатор.
А она его любила его… Зачем?
Да черт знает.
Люди вечно любят не тех людей.
18 глава
— Это будет больно? — пропищала Кристен.
— Ты доверяешь мне? — улыбнулся Карри.
— Ага, — девушка кивнула, но голос прозвучал неуверенно.
— Тогда ничего не бойся, — Карри протянул ей руку, она доверчиво вложила свою ладонь в его, и они вместе переступили порог тату-салона.
— И зачем только я согласилась, — простонала Кристен себе под нос, но отступать было уже слишком поздно.
Тату-салон «Кровавые черепа» оказался куда чище и уютнее, чем представляла себе Кристен, пока знала только его название. Она вообще предлагала Карри пойти в салон «Дольмена» или студию «Квиберлинг», но Карри настоял на «Черепах» — именно тут он делал большинство своих татуировок, в том числе и роскошную волчицу на спине. Это был по-настоящему байкерский тату-салон, а еще — проверенный: мастера здесь были профессионалами своего дела и просто классными людьми.
На входе их встретил администратор.
— Ого, Джонсон! Последним из твоих парней ко мне приходил Харви несколько лет назад… Он тогда просил свести ему волчицу… Надеюсь, ты здесь не для этого?
— Привет, Бродяга, — откликнулся Карри. — Нет, я не для этого… Рад видеть тебя, — они обнялись, похлопав друг друга по спине. — Как жизнь?
— Неплохо… А ты, слышал, в тюрьме пятак отсидел?
— Было дело, — кивнул Карри. — Но это уже в прошлом… Познакомься-ка лучше с моей женой, миссис Кристен Джонсон!
Кристен несмело вышла вперед.
— Очень рад знакомству, — Бродяга широко улыбнулся и протянул девушке теплую ладонь. Кристен пожала ее:
— Мне тоже очень приятно, мистер…
— Зови меня просто Бродягой, — усмехнулся ее новый знакомый.
— Окей, — Кристен кивнула. — Очень приятно, Бродяга.
— Почему ты называешь ее только женой, а не старухой? — удивился Бродяга, и Карри в ответ поджал губы:
— Потому что Кристен — только моя жена. Старуха — это клубная кликуха, а я теперь никто в клубе… пустое место.
— И возвращаться не собираешься?
— Нет, — Карри покачал головой. Не раскрывать же свои планы администратору тату-салона, честное слово!
— Ясно, — кивнул Бродяга. — В любом случае, судя по тому, что вы пришли вместе, вам нужны парные татуировки?
— Именно так. Но прошу учесть: для Кристен это будет первая татуировка, хочу, чтобы это сделал именно ты.
— Ого! — Бродяга расхохотался. — Доверяешь мне лишить твою детку тату-девственности?
Карри выставил вперед указательный палец:
— Больше так не шути. Я серьезно.
— Ладно, ладно, — Бродяга поднял обе ладони в знак примирения. — Прости. Не думал, что это может тебя обидеть…