— Лиам выстрелил в Гаса… Мы ждем «скорую». И вас с Лысым тоже ждем… Пора возвращаться домой, друг.
— Какого хрена? — выругался Карри. — Что с Гасом? Он жив? Куда попала пуля?
— Не знаю, не знаю… — Паук нервно покачал головой. — Лиам стрелял в сердце. Будем надеяться, что пуля прошла мимо и навылет, не задев ничего важного…
— Охренеть! — громко сказал Карри и повесил трубку.
— Что произошло? — взволнованно спросила Кристен, которая не слышала телефонного разговора, но вошла в комнату и сразу увидела, как переменился Карри в лице, сразу сообразив, что что-то не так.
— Мой брат стрелял в своего вице-президента, — севшим голосом сказал Карри. Лэсси и Лысый, стоявшие рядом, молчали.
— Насмерть? — Кристен поджала губы. Она была готова к чему угодно.
— Пока нет, — Карри покачал головой, а потом повернулся к Лысому: — Надо ехать.
— Это не опасно? — возразила Кристен, делая шаг ему навстречу.
Карри прижал ее голову к своей груди, целуя в макушку:
— Все будет нормально.
— Ты всегда так говоришь…
— И всегда выхожу сухим из воды.
— Не сказала бы, — поморщилась Кристен, но Карри не слушал ее: вместе с Лайнелом они уже шагали в прихожую.
— Что тут у нас?
— Огнестрельное.
Доктор и два медбрата вошли в зал собраний с явной опаской. Кэп все еще зажимал пальцами рану на груди Гаса, а вокруг них медленно расползалась лужа темно-бордовой крови. Остальные стояли по углам.
— Плохо дело, — доктор опустился на колени, не боясь испачкать белоснежные брюки в крови, и принялся быстро доставать какие-то инструменты. — Кровотечение венозное! Тампонируем! Пострадавший находится в сознании! Вы меня слышите? Как вас зовут? — доктор обратился к Гасу, но тот в ответ только сипло пробормотал что-то посиневшими губами.
— Его зовут Гас Вансен, — ответил за него Кэп.
— Отлично, — доктор кивнул. — А ваше имя? Поедете с ним?
— Я поеду! — вызвался Питерс.
— И я тоже, — добавил Кверти.
Парни отлично понимали: скоро здесь продолжатся разборки, и присутствие действующих членов клуба вроде Кэпа будет важнее, чем их.
Уже спустя полторы минуты Гас был погружен на носилки и вынесен из зала собраний. Питерс и Кверти поехали с ним в больницу в качестве сопровождающих. Лебовски и Ларри позвали Рыжую, чтобы та убрала с пола кровь. Остальные члены клуба тем временем постепенно начали перемещаться в столовую: здесь продолжать разговор было бессмысленно.
— Через полчаса подъедут Карри и Лысый, — сообщил Паук.
— Какая неожиданность, — иронично заметил Лиам, привязанный к стулу. Несколько раз он пытался освободиться, но путы оказались крепкими. — Будьте так добры, господа тюремщики: не напугайте мою беременную жену, когда она выйдет из спальни.
— Если ее кто и напугал, то только ты сам, когда решил пострелять, — возразил Паук.
— Она наверняка не слышала, — усмехнулся Лиам. — Вставила наушники и слушала какую-нибудь попсу. Беременная она стала очень сентиментальной…
— Ей же лучше.
Проводив Карри и Лысого, Кристен и Лэсси вернулись на кухню, чтобы выпить кофе в ожидании новостей из клуба.
— Сколько лет прошло, а я все не научилась спокойно ждать, — Кристен покачала головой. — Хочется сорваться и поехать следом…
— Ты никогда и не научишься, — улыбнулась слабо Лэсси.
— Ты же умеешь!
— Я просто талантливо делаю вид. Я же актриса! Кстати, мне предложили новую роль… Я собираюсь переехать в Голливуд. Точнее, я хотела бы… — девушка опустила глаза.
— Но? — спросила Кристен.
— Но мне не с кем оставить Киру.
— Ты можешь оставить ее с нами, — удивилась Кристен.
— Лайнел тоже предложил этот вариант… Но у вас ведь есть Джонни. Сложно будет управляться сразу с двумя маленькими детьми.
Кристен улыбнулась:
— Кира уже не маленькая, она очень самостоятельная и серьезная девочка, уверена, она не только не будет нас напрягать, но еще и будет помогать с Джонни…
— Ты так думаешь? — Лэсси просияла.
— Конечно, — заверила ее Кристен. — Отправляйся смело туда, куда тебе нужно. Мы же все одна семья.
— Я так люблю тебя, сестренка! — Лэсси бросилась обнимать ее, и Кристен, чуть не падая со стула, расхохоталась в ответ:
— И я тебя тоже, и я тебя тоже!
Возвращаться в клуб спустя столько лет было странно и даже дико. Все здесь изменилось — и в то же время, все было по-прежнему. Все в том же порядке стояли на парковке мотоциклы, все те же бетонные штыри торчали из земли, а металлическая крыша блестела на солнце, слепя глаза. Карри и Лысый переглянулись, но не нашли, что друг другу сказать, и молча переступили порог места, где провели все детство и большую часть своей жизни, а потом были преданы самыми близкими людьми и с позором изгнаны.
В столовой их уже ждали. Почти два десятка человек сидели или стояли вдоль длинной барной стойки — кто с коньяком, кто с пивом, кто с кофе. В углу, привязанные, сидели Лиам и трое его сторонников. Когда Лиам увидел старшего брата, глаза у него налились кровью, и все лицо перекосило от ненависти.
— Ты! — прорычал он, брызжа слюной и подаваясь в сторону вошедшего мужчины.
— Да, я, — ответил спокойно Карри, подходя ближе. — Здравствуй, брат.
21 глава