Читаем Русская война 1854. Книга вторая полностью

Адмирал сжал кулаки, но на этот раз сдержался. А я больше ничего не спрашивал. И сам знал, что на Александровской и десятой батареях всего по две бомбические пушки, а на Константиновской их и вовсе нет. Впрочем, 34 пудовых единорога тоже могут доставить неприятности — только бы враг вошел в их зону поражения.

Неожиданно меня осенило.

— Французы держатся дальше, так как знают, что с их стороны у нас более мощные и новые орудия? А англичане знают, что их, наоборот, нет, и поэтому встали ближе?

— Возможно, — Нахимов сжал зубы от ярости, осознав, что стоит за этими словами. — Подождите! Англичане разделяются!

Адмирал заметил изменение тактики противника, как только корабли начали расходиться.

— Пять идут, чтобы встать к западу от Константиновской батареи. Планируемая дистанция — 1400 ярдов, перевес по орудиям — шестикратный, — Нахимов принялся надиктовывать новое сообщение для земли. — Еще четыре корабля встанут с северо-запада, чтобы получить 11-кратное преимущество по количеству орудий. Скорее всего, именно с этой стороны и будут сокращать дистанцию.

И мы снова следили за боем, не имея возможности ничего сделать. Пока не имея…

А внизу сражались простые артиллеристы, солдаты и моряки. Я приметил, как два корабля — кажется, «Аретуза» и «Альбион» — сблизились с берегом, намереваясь поразить башню Волохова и батарею Карташевского. Они смотрелись гораздо менее опасными, чем огромные каменные форты, но при этом очень мешали взять их в клещи.

— Опасно! — Нахимов тоже болел за наших.

— А вы?.. — неожиданно спросил я. — Вы же совсем недавно так же штурмовали береговые укрепления Синопа. Там, конечно, не Севастополь, но тоже пушки, тоже укрытия. Как вы смогли их взять?

— Знаете, что говорил адмирал Нельсон о сражении кораблей и бастионов? — неожиданно задал ответный вопрос Нахимов. Волнуется.

Я покачал головой, потом вспомнил, что меня не видно, и повторил ответ через трубку.

— Он сказал, что на такое решится только безумец, — пояснил адмирал. — И с тех пор пушки стали только опаснее, рискуя отправить любой корабль на дно с одного удачного выстрела.

— Так что же вы сделали?

— В такой ситуации есть только один выход, — спокойно продолжил Нахимов. — Сокращать дистанцию ярдов до трехсот, чтобы каждый выстрел поражал цель. Чтобы количество пушек кораблей смогло подавить береговые укрепления. Пока только так…

Он сказал «пока», словно догадываясь, что уже в следующем году в море выйдут корабли, которые изменят это правило. Предтечи броненосцев, плавучие батареи, укутанные стальными листами, которые смогут принимать на себя ядра пушек и бить в ответ. Столько, сколько надо. Но сейчас не время думать о будущем!

— Значит, скоро враг пойдет на сближение? — я словно разом почувствовал огромное напряжение, которое давило сейчас на всех участников сражения.

Стрелять! Стрелять как можно быстрее и точнее! Нам, чтобы враг не решился подобраться ближе. Им, чтобы, наоборот, подобраться и воспользоваться своим преимуществом.

— Скоро… — выдохнул Нахимов. — И тогда только от простых артиллеристов и их командиров будет зависеть, смогут ли они выдержать. Выстоять под градом ядер, воспользоваться тем, что и враг стал уязвим, и поразить его.

Мы несколько бесконечно долгих минут следили за боем. Уже начал меняться ветер, и я понял, что скоро нам придется спускаться. Обновить ускорители, чтобы держать высоту, да и, в конце концов, просто согреться. Гусиный жир и бурки помогали, но не бывает идеальной защиты от такого ветра.

— Ха! — неожиданно радостно усмехнулся Нахимов. — Французы ошиблись!

— Что?

— Даже не одна, а две ошибки!

— Да какие⁈ — возмутился я.

— Первая: они распределили цели. На нижних палубах у них бомбические пушки, и они хотели с их помощью разрушить сам земляной бруствер десятой батареи. Со среднего дека стреляют по пушкам, а с верхнего — просто по окрестностям, надеясь помешать подходу подкреплений. Если бы огонь был сосредоточен на чем-то одном, у них был бы шанс, а так… Они сами уменьшили свою силу в три раза! И вторая ошибка — их адмирал слишком поспешил отдать приказ переходить на общий залп. Они не пристрелялись! Видите, тяжелые ядра бьют не по батарее, а просто в скалы. А средний дек часто берет с перелетом.

— Но почему они не внесут корректировки?

— Дым! Пороховой дым, — ответил Нахимов. — Его так много, что сейчас они просто не видят, куда стреляют. У нас похожая проблема, но форты могут ориентироваться на вспышки вражеских пушек, и ваши рыбки их корректируют.

— Дым, — я улыбнулся.

И как я сразу не понял, у меня ведь и у самого на него большие планы.


Глава 8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези