Читаем Русская заноза Хогвартса (СИ) полностью

Через пару дней учеников седьмого и шестого курса собрали вместе около Чёрного озера. В середине поля стоял всеми известный Гарри Поттер. Рядом стояли молодые парни и девушки, юные авроры.

— Здравствуйте. Сегодня мы собрали вас, чтобы сообщить, что с этого года у вас будет проходить физическая подготовка без магии. Министерство Магии считает, что ученикам следует развиваться не только магическими упражнениями, но развивать свою физическую форму, поэтому в этом году у нас пройдут небольшие состязания команд. Ваши деканы, путём случайного распределения, разделили вас на две группы: Гриффиндор и Слизерин будут состязаться с сегодняшнего дня, а Пуфендуй и Когтевран будут состязаться весной. Поэтому попрошу остаться только Гриффиндору и Слизерину, — сказал Поттер, главный аврор.

Пуффендуйцы и когтевранцы ушли в школу и Гарри Поттер продолжил свою речь.

— Вы проведёте две недели в лесу без магии, ваши родители согласились на это и подписали разрешения. Без какой-либо подготовки, вы отправитесь на место проведения состязаний. Первую неделю вы будете обучаться, а вторую — состязаться. Есть вопросы?

Рина незамедлительно подняла руку.

— Да? — сказал Поттер.

— Мистер, а как же мы без подготовки, так и будем в школьной форме? И как мы будем жить в лесу без магии?

— Всё необходимое для проживания, Министерство уже предоставило, — он взмахнул палочкой, и перед факультетами возникли две кучи с рюкзаками. — Вас ровно шестьдесят человек, поэтому у вас будет десять команд по шесть человек. Деления по факультетам не будет, так как в каждой команде будет три человека из Гриффиндора и три со Слизерина. К каждой команде будет поставлен новичок-мракоборец, это будет ваш куратор. А теперь каждый подойдёт сюда и возьмёт один браслет.

Все кучей двинулись к аврорам и достали из коробки обычные серые браслеты. Как только браслет сомкнулся на запястье, он окрасился разными цветами. У Розы — красный, у Роксаны — зелёный, у Рины — чёрный.

— У каждого из вас браслет окрасился в определённый цвет. Ваша задача найти всех шестерых членов вашей команды, у которых цвета браслетов соответствуют вашим.

Все начали смешиваться в кучу и искать оставшихся членов команды. Кто-то начал выкрикивать свои цвета. Рина наклонилась, чтобы завязать шнурки на ботинках. Когда она завязала их, оглянулась. Почти все уже собрались в отдельные кучки и разговаривали между собой. Она заметила на руке одной слизеринки черный браслет и пошла за ней. Девушка подошла к двум слизеринкам, у которых тоже были чёрные браслеты.

— Почему у нас четыре девушки в команде? — спросил подошедший Джеймс. Рина оглянулась. С Джеймсом в обнимку шёл Фред.

— Я тоже хотела задать этот вопрос, — пожала плечами Рина.

— Мари! — окрикнул Джеймс красивую светловолосую девушку.

— Джеймс! — она подбежала к нему и обняла.

— Почему у нас четыре девчонки?

— Потому что парней двадцать девять, а девушек тридцать одна, вот и получается так. О, Фреди, привет.

— Привет! — он приподнял её, когда обнимал.

— Какой у вас цвет? — спросила она.

— Чёрный, — сказал Джеймс, приподнимая руку с браслетом.

— По секрету, вашим куратором будет Тедди.

— Тедди? Серьёзно? Хоть какая-то хорошая новость, — сказал Джеймс.

— А у тебя кто? — спросил Фред.

— У меня фиолетовые. Там Альбус.

— Присмотри за ним, — положил ей на плечо руку и сказал с видом старшего брата Джеймс.

— Присмотрю. А ты присмотри за командой, у вас девчонки куда-то уходят, — сказала Мари и убежала.

— Эй, вы куда? — крикнула трём слизеринкам Джеймс. — Мы теперь вроде как одна команда. Девчонки остановились, закатили глаза и вернулись.

— Кто это? — спросила Рина у Фреда.

— Мари Виктуар, наша кузина.

— А кто такой Тедди?

— Крестник отца Джеймса.

— Ясно.

Когда слизеринки подошли к своей команде, Рина сказала:

— Для слаженной работы, нам нужен капитан, не думаете?

— Я предлагаю Джеймса, — сказал Фред.

— Я за, — согласилась Рина.

— А вы меня спросить не забыли?

— Давай, чувак, ты же всё равно староста, — сказал Фред, хлопнув его по плечу. — Ну как, девчонки, согласны? — спросил он у Слизеринок. Те сделали вид, что подумали и согласились.

— Я смотрю, что все уже разобрались со своими командами. Мы с коллегами посовещались и решили, что дадим вам шанс взять из своих комнат некоторые вещи. У вас ровно двадцать минут, а потом мы возвращаем вас обратно. Кто не успел, тот не успел, — сказал Гарри Поттер.

— Но только до школы идти десять минут, мы не успеем, — крикнул какой-то парень со Слизерина.

— Тогда советую поторопиться, время пошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези