Читаем Русская жена эмира полностью

которые ходили по кварталам и громко оповещали горожан: «Люди Бухары, спите

спокойно! Люди Бухары, в городе все спокойно». При этом стучали деревянной

трещоткой в такт своему голосу. И увидав солдат, как обычно, они прижимались к

стенам домов и кланялись.

Когда всадники подъехали к караван-сараю, ворота оказались запертыми. Но их сразу

отворили, и сам Даврон встретил их в поношенном халате.

Двор был полон лошадей, с двух боков груженые полными хурджунами.

- Сколько их? – спросил Николаев, спустившись с коня.

- Девяносто один, - ответил дервиш.

- А где твои люди?

- В келье, перед дорогой молятся. Но они уже готовы тронуться.

- Тогда в путь, выводите караван.

- Слушаюсь, господин Одылбек, - склонил голову глава дервишей и зашагал к келье.

Там, у дверцы он объявил своим людям об отправке. Пять дервишей в изношенных халах

и в круглых тюбетейках прервали молитву и встали с мест.

Погонщики лошадей вышли во двор. Каждый уже знал свое место в караване. Они

стали выводить животных на пустырь, строя их один за другим. Караван растянулся на

сто с лишним аршинов. Во главе встали Одылбек и Даврон с помощником, а остальные

дервиши должны были следить за строем каравана. Солдаты же растянулись вдоль

40

лошадей, и ряд замыкал Таксынбай со своими подручными. В таком порядке они ушли

их города через Каршинские ворота.

За городскими стенами началась степь, вся во мгле.

Даврон хорошо знал дорогу через большую степь к горам Памира и потому повел

караван уверенно.


ПЕРВАЯ ЖЕРТВА

Огромная каршинская степь.

Караван двигался по ночам, чтобы не привлекать внимания пастухов или дехкан,

которые ездили на своих арбах на близлежащие базары. К тому же ночная степь была

куда приятней, чем дневной зной с палящим солнцем. Зато днем приходилось отсыпаться

прямо в степи, среди высохших кустов, где бегали ящерицы, а иногда ползали змеи -

кобра или гюрза. Чтоб палящее солнце не очень мучило солдат, Николаев велел натянуть

шатры над головами спящими. А дежурившие солдаты ходили вдоль лежавших на земле

лошадей и смотрели по сторонам.

Как-то в середине дня, после дежурства, один из солдат вернулся под навес к спящим

людям. Положив под голову походный мешок, он лег на песок рядом с другими. Только

стал засыпать, как за спиной услышал шипение. И тотчас сон пропал. Солдат резко

обернулся и совсем рядом, на песке увидел кобру. Испуганная резким движением

человека, змея вмиг вытянулась, подобно свечке, готовая кинуться на обидчика. От

страха тот закричал и замахнулся на нее рукой. И тут кобра укусила его в руку. Затем

спешно уползла в кусты, оставив за собой волнистый след.

А солдат, обезумев от страха, начал бегать между шатрами, крича во все горло: «Меня

укусила змея, меня укусила кобра! Спасите меня, я умираю…».

Тем временем Одылбек не спал. Купец сидел под навесом, заложив под себя ноги, и

наблюдал за дежурными солдатами и поварами, пока Таксынбай и Даврон отсыпались в

своих шатрах. Услышав крики, Одылбек вскочил на ноги. Но ничего не мог понять, о чем

кричит безумный солдат, пока в его словах не расслышал: «змея».

От дикого крика все стали просыпаться. Испуганные солдаты и погонщики, еще не

успевшие отойти ото сна, вышли из шатров и сразу заметили безумца. Но самым

удивительным было то, что за тем солдатом гнался купец Одылбек. Когда это удалось,

Одылбек повалил его и придавил коленом к земле. Молодой солдат еще плакал.

Все кинулись к ним, образовав круг. Купец же грозно крикнул: «Глупец, не двигайся, не

двигайся, иначе помрешь! Я тебе помогу». Солдат уверовал его словам и не стал

метаться, а лишь таращил глаза на сослуживцев.

Одылбек разглядел место укуса. Змея оставила две ранки чуть выше запястья, откуда

сочились струйки крови. После осмотра купец скинул с себя халат и на порвал на рукаве

лоскут от желтой рубахи. И им же связал руку чуть выше ужаленного места, желая

остановить приток крови. Несчастный солдат все стонал: «Помогите мне, спасите, у меня

трое малых детей, что будет с ними?»

- Быстро мне воды, - крикнул Одылбек, и двоя кинулись к котлу, где варилась еда.

Пока несли воду в медном чайнике, солдаты и погонщики смогли рассмотреть этого

странного купца с близи, который держался от них в сторонке. Только теперь солдаты

разглядели в нем христианина, хоть и был в мусульманском наряде. Другие же приняли

его за памирского таджика или турецкого купца - среди них тоже встречаются

рыжеватые. И что удивительное, это человек был столь велик, если даже повелевал

самим Таксынбаем, который был в чине генерала.

41

Едва в спешке доставили воду, Одылбек смыл рану и стал высасывать кровь с места

укуса. Пораженный Таксынбай решил остановить его:

- О, почтенный Одылбек, что вы делаете? Это опасно!

- Надо срочно высосать яд, иначе его спасти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература