Читаем Русская жизнь-цитаты 21-30.04.2023 полностью

Главный русскоязычный поэт этой войны - ЭХО,"Але Хайтлиной 35 лет, она в Германии с 2012 года. Живёт в деревне под Мюнхеном и работает в детском саду. Второй ребёнок появился у неё в июне 2022 года.  Аля — главный русскоязычный поэт этой войны. Поэт огромной силы.  Во время войны она пишет новое стихотворение каждый день.  Юрий Шибинский и Оксана Наконечна каждый день переводят это стихотворение на украинский.  Я опубликую стихотворение, выбранное абсолютно произвольно. Опубликую в оригинале — по-русски.  Стихотворение, написанное на 229-й день войны.  229 Обезъязычели, будто бы онемели, Толку-то из пустого опять в порожнее. Если от лютости челюсти каменеют, Зубы крошатся, как здания в Запорожье.  Что там они говорят — это только присказка? Сколько ещё людоеду детей положено? Двести какое-то утро с кровавым привкусом. Як ви усі? Тримаємось, переможемо.  После подвалов дети на солнце щурятся, Дети, что научились навек прощаться. Лучше б враги отрастили клыки и щупальца, Было б понятнее, как с ними обращаться.  Тут осторожней спускайся, темно на лесенке, И одевайся теплее, уже не жарко. Лучше б враги смешались с землёй и плесенью, Только вот землю жалко. И плесень жалко.  Вырастут дети. Вырастят своё дерево. Вырастут внуки — мирными, нежнокожими. Пусть эти суки на худшее не надеются. Як ви усі? Тримаємось. Переможемо.  И вот, кажется, вместится ещё одно стихотворение.  «Пятьдесят девятый день: за Киру»  Как вы там говорите — скорей бы мира? Коляска через ступеньку летит по лестнице.  Девочку из Одессы назвали Кира. Кире было три месяца. В три месяца начинают держать игрушку, Учатся переворачиваться на спинку. В три месяца человек похож на зверушку — Белочку или свинку.  Улыбается маме, уставшей от вечных стирок, Начинает другие лица вокруг учить.  Кирина мама погибла в Одессе с Кирой, Теперь никто не сумеет их разлучить.  У мамы на запястье старая фенечка, Сказали, что защитит. Видно, обманули.  У Киры в приданом — купальник размера «феечка», Должна была примерить его в июле.  Как они там «а давай напишем им «с пасхой вас», Сейчас докурю и ракетку им в тыл закину».  Жители ада выйдут, боясь испачкаться, На дверях напишут: «За Киру».",Главный русскоязычный поэт этой войны - ЭХО,https://echofm.online/opinions/glavnyj-russkoyazychnyj-poet-etoj-vojny,2023-04-23 06:58:02 -0400

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?
Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?

Журналист-международник Владимир Большаков хорошо известен ставшими популярными в широкой читательской среде книгами "Бунт в тупике", "Бизнес на правах человека", "Над пропастью во лжи", "Анти-выборы-2012", "Зачем России Марин Лe Пен" и др.В своей новой книге он рассматривает едва ли не самую актуальную для сегодняшней России тему: кому выгодно, чтобы В. В. Путин стал пожизненным президентом. Сегодняшняя "безальтернативность Путина" — результат тщательных и последовательных российских и зарубежных политтехнологий. Автор анализирует, какие политические и экономические силы стоят за этим, приводит цифры и факты, позволяющие дать четкий ответ на вопрос: что будет с Россией, если требование "Путин навсегда" воплотится в жизнь. Русский народ, утверждает он, готов признать легитимным только то государство, которое на первое место ставит интересы граждан России, а не обогащение высшей бюрократии и кучки олигархов и нуворишей.

Владимир Викторович Большаков

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное
Тильда
Тильда

Мы знаем Диану Арбенину – поэта. Знаем Арбенину – музыканта. За драйвом мы бежим на электрические концерты «Ночных Снайперов»; заполняем залы, где на сцене только она, гитара и микрофон. Настоящее соло. Пронзительное и по-снайперски бескомпромиссное. Настало время узнать Арбенину – прозаика. Это новый, и тоже сольный проект. Пора остаться наедине с артистом, не скованным ни рифмой, ни нотами. Диана Арбенина остается «снайпером» и здесь – ни одного выстрела в молоко. Ее проза хлесткая, жесткая, без экивоков и ханжеских синонимов. Это альтер эго стихов и песен, их другая сторона. Полотно разных жанров и даже литературных стилей: увенчанные заглавной «Тильдой» рассказы разных лет, обнаженные сверх (ли?) меры «пионерские» колонки, публицистические и радийные опыты. «Тильда» – это фрагменты прошлого, отражающие высшую степень владения и жонглирования словом. Но «Тильда» – это еще и предвкушение будущего, которое, как и автор, неудержимо движется вперед. Книга содержит нецензурную брань.

Алек Д'Асти , Диана Сергеевна Арбенина

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы