Читаем Русская жизнь-цитаты-декабрь 2018 полностью

Итак, я имею в виду событие, случившееся несколько дней назад в Перми. Под прикрытием ночи местный стрит-­художник Алексей Илькаев заменил слово «счастье» в монументальной надписи московского автора Бориса Матросова. Исходная надпись из крупноформатных фанерных букв гласила «Счастье не за горами». После интервенции Илькаева она стала читаться как «Смерть не за горами». Слоган Матросова про счастье был установлен на набережной Камы девять лет тому назад и пользовался огромным успехом у пермяков и туристов. Даже муниципальные власти не остались равнодушны и взяли арт-объект на баланс и под охрану. Надпись тиражировали на этикетках разных продуктов, на открытках и майках. К ней приходили делать селфи влюблённые, приезжали пить шампанское молодожёны, около неё тусила молодёжь. Однажды прямо под буквами милиционер изнасиловал учительницу.

Слоган Матросова определённо устарел и обмельчал. В сегодняшнем контексте он выглядит рекламным трюком креативных риелторов — поступок же Илькаева вновь поднимает его на высоту художественного произведения. При этом Илькаев действует в соответствии с правилами русского искусства: с точки зрения смыслов, новый лозунг продолжает линию гражданской ответственности, экзистенциального мировосприятия и вообще «здравого смысла». Именно здравый смысл истин, на которых держится мир, наши радикалы-художники не раз предлагали одураченному и обезумевшему обществу в качестве лекарства-антидота. В отношении формы Илькаев также демонстрирует типичный русский подход: практика частичных вторжений в контекст произведений с неизбежным нарушением смысла и авторских прав наблюдается у нас повсеместно и в истории, и в современности — в перестройках архитектурных памятников, в жонглировании скульптурами, наконец, даже в записи древних икон, то есть дерзком акте поновления святынь, которым занимались поколения иконописцев. Так что если и говорить о вандализме (в котором сегодня обвиняют Илькаева), то проявился он в совершённом властями уничтожении илькаевского лозунга. Не ко времени и не к месту пришёлся этот глас вопи­ющего в пустыне. Но я не удивлюсь, если вдруг окажется, что Илькаев предусмотрел всё наперёд: и противодействие властей, и неизбежно следующие за ним отклики соцсетей, а также местной и федеральной прессы. Ведь ему важно начать дискуссию, обратить наше внимание на «удел человеческий», а вовсе не воевать с Матросовым.

https://iskusstvo-info.ru/smert-vmesto-schastya/

Тетя Роза:”Не очень удивлюсь, если потом окажется, что вся кремлевская шушера имела паспорта других стран и Россией управляла по существу колониальная администрация.

https://mobile.twitter.com/Anakoyher/status/1068504137921437697

Евгения Альбац:”его способность сотрудничать — в сегодняшних, 2018-го года , условиях — и с кремлевскими медиа, и с оппозиционными. Я о моральной гигиене

Закон мне запрещает иметь второе гражданство — как главному редактору, генеральному директору и учредителю. И у меня нет никакого другого паспорта, кроме российского. Хотя могло быть еще три. И это серьезно упрощало бы мне жизнь, не говоря уже о страховке защиты от несчастного случая столкновения с Кремлем или Лубянкой. Кремлевские медиа в свое время обзванились мне по этому поводу: все искали мой второй паспорт. Не нашли. Теперь меня преследуют за то, что краудфандинг у меня был через фонд-иностранный агент. Брилев в России в эмиграции? Его преследуют британские власти? Он поносит Запад, включая Великобританию, по идеологическим мотивам ? Наконец, он заместитель директора государственного телеканала “Россия”. Как это возможно, имея второе гражданство и в условиях, когда чекисты у власти? Или у него еще и погоны Лубянки? Ах да, у него хороший русский язык, приятные манеры , и он выполняет роль Кисилева для интеллигенции, поэтому его надо за это гладить по головке , беречь, защищать от этих ужасных уличных радикалов, которые в тюрьмах манеры любви и сострадания к двуличным согражданам растеряли? Или моральную коррупцию не замечать? Я с большим уважением отношусь к Антон Долин -у. Но для меня загадка его способность сотрудничать — в сегодняшних, 2018-го года , условиях — и с кремлевскими медиа, и с оппозиционными. Я о моральной гигиене — если кто не понял.Мне кажется, что подобный колоборационизм должен быть разрушителен. Поправьте меня Anna Narinskaya , Masha Shubina , если я не права. Нет- нет, я совсем не о том, что “кто не с нами, тот против нас”. Я о реалиях, о конформизме, о том, что наступают времена — и они настали, когда на двух стульях сидеть и не скурвиться становится нельзя.

https://www.facebook.com/yevgenia.albats/posts/10161136453205574

Роман Арбитман:”теперь главные агитаторы за президента — полиция, Росгвардия и ФСБ

Прикидываться больше не надо. Никто особенно не скрывает, что “народ”, с которым ручкается глава государства, ненадолго выезжая из Кремля, на три четверти состоит из штатных сотрудников ФСО, а на оставшуюся четверть — из добровольных помощников спецслужб. И чудненько!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное