По тому, как Франк переводил слова, из которых литературными были только По и Ху, Макс понял, что особист отлично знает речь Пушкина и Достоевского. Больше эти китайские молодцы не терялись. Когда мы добрались до очередного фабрично-бетонного городка Сюйчжоу, к Максу пришла полная ясность. Он понял, что вот так он больше ехать не может. И хотя поначалу в маршруте до Пекина предстояла еще одна ночевка в артельном захолустье, ему было понятно, что лишний день с новыми друзьями может стать для него последним. И Макс сообщил им, что завтра мы идем на Пекин.
До упора, до последнего вздоха.
По, Ху и Франк пришли от подобной информации в полный ступор. Выполняли эти мирные китайцы свою мирную работу и точно не хотели надрываться. Наверное, похожая реакция была бы, если бы им сказали, что с завтрашнего дня они не будут есть или спать. «Накрыть одним броском 700, 800 или 900 километров – это безумие», – говорил Франк. Сколько до Пекина точно, разумеется, никто не знал. Такие сведения были выше их интеллектуальных способностей. И еще они хотели есть.
Что ж, покормить – так покормить. Восток – дело тонкое.
В Китае в маленьких городках люди едят исключительно ночью. Днем все работают, а как стемнеет, улицы превращаются в сплошной фастфуд a la Chine. На улицы выставляются деревянные ящики, которые заменяют и столы, и стулья. Еду готовят тут же, в казанах, и, разумеется, любые нормы санитарии и гигиены тут никому неизвестны. Но, видимо, с землей и пылью китайцам вкуснее.
За ужином, сидя почти на корточках, Макс неспешно пытался продавить свою тему. Он намекал Франку на особенности его службы и уверял, что других вариантов не будет. Иначе они никак не поспеют в срок. И его по голове не погладят. По и Ху тоже пострадают. Потом, они должны понять его интерес. Но китайцы не понимали, они просто устали. И слова, что утром мы вернемся к этому разговору, восприняли как свою победу. Наивные…
3 мая
Все-таки удалось. Как и во многих местах на нашей планете, в Китае дело решили премиальные. Едва речь зашла о деньгах, как нашлось и оптимальное решение. По и Могучий уезжают на автомобиле по автобану, а Иваныч, Макс, Ху и Франк двигают до города Дэчжоу – это около 400 километров. Там Ху подменяет еще один водитель, и мы рвем в китайскую столицу. Отличный план. Стартуем. Спор о том, сколько километров до Пекина – 700, как утверждал Максов навигатор, или 890, по заверениям Франклина, Макс решил не начинать – дорога рассудит. Единственное, что его озадачило, так это слова Франка, что мы выбрали самый короткий путь. Из карт следовало, что единственная нормальная дорога, которая не автобан, это 104-я. Но, увы, самой короткой была другая, обозначенная на карте тоненькой, почти прерывистой линией. Спорить не было смысла. С китайцами никогда нет смысла спорить – это мы хорошо знаем из истории.
Первые 100 километров шли ходко. 104-я удовлетворяла всем требованиям. Фабричные городки по-прежнему бодрили пылью и дурманили мозг жуткими запахами химической промышленности. Сновали китайцы, томила духота. Это были рабочие моменты. Но на одном из перекрестков Ху свернул в сторону, вернее, 104-я дорога повернула, а мы пошли прямо на северо-восток, где и был Пекин. Проехали немного. Дорога становилась все ýже, виды – все более убогими, а современные фабрики сменили допотопные артели. Вонь не ушла, к ней прибавилась еще угольная пыль. Когда началось бездорожье и мы держали путь по деревенским огородам, терпение Макса лопнуло.
Чтобы поговорить, надо было остановиться. Жестами всех Максовых чувств в тот момент было не передать. Ни при каких обстоятельствах…
Из гордой речи Ху и Франклина следовало, что мы движемся по самому короткому маршруту и скоро будем в Пекине. «О боги! – подумал Макс. – Эти люди запускают ракеты в космос. И слава их правителям, способным управлять более чем миллиардом подобного населения!»
В итоге Максу ничего не оставалось, как взять ручку, бумагу и языком математики, спасибо, что этот язык универсален, рассказать об «относительности времени и расстояния через парадигму дорожного покрытия!». По-матерному значительно короче, но выражение сие не для печати.
Из приведенных расчетов следовало, что при скорости 15 километров в час по их маршруту и 70 километров в час по 104-й дороге экономия в 100 километров меркнет в погрешности двух дней пути.
Джентльмены все это время стояли словно завороженные и смотрели на Макса как на очередную реинкарнацию Эйнштейна (хотя знали ли они это имя, можно долго сомневаться). Язык цифр убедил их вернуться обратно на 104-ю, но мы потеряли пару часов и дали крюк километров в 30.
Дальше дорога, как и во все дни, была однообразной. Фабрики, заводы, рисовые поля и города из стекла и бетона. Водители ближе к столице менее безумными не стали, и на одном из перекрестков, в очередной раз пропуская фуру, несущуюся по встречке, Макс потерял из виду своих сопровождающих.