Читаем Русские и государство полностью

Доступность натурализации для широких когорт этнических мигрантов может привести к тому, что мы минуем ту точку невозврата, которая в свое время была пройдена в странах Западной Европы. Вчерашние гастарбайтеры и их потомки станут полноправными гражданами страны, серьезно меняя ее этнический баланс и социальный облик. В случае с выходцами из близких в культурном / цивилизационном отношении стран это не создавало больших проблем в Европе и вряд ли создаст их у нас. Но в случае с этническими мигрантами из аграрных исламских регионов, переживающих болезненный процесс распада традиционного общества, это будет чревато повышенными рисками. Как правило, для этнических групп с высоким уровнем внутриобщинных связей приобретение гражданства не создает лояльности к стране пребывания, но лишь повышает требовательность к ней. Именно из числа «новых граждан», уже не опасающихся за свой статус в РФ, будет рекрутироваться актив криминальных сетей, исламистских сообществ и этнических бунтов. В среднесрочной и долгосрочной перспективе риски, связанные с «новыми гражданами», существенно выше, чем с так называемыми «нелегалами». Тем более что их уже невозможно будет снижать средствами миграционной политики (через контроль въезда и пребывания на территории страны).

В этой связи необходимо радикальное повышение барьера натурализации для иностранных граждан, не являющихся репатриантами («соотечественниками» в указанном выше узком смысле слова). Достичь этого можно следующими средствами.

Высокий лингвистический барьер. Учитывая особую роль русского языка как интегрирующего фактора и одновременно его высокую распространенность на постсоветском пространстве, России – в ряду базовых условий приобретения гражданства (на «общих условиях», т. е. помимо случаев репатриации, о которых шла речь выше, и предоставления гражданства за особые заслуги) – необходимо выставить более высокую планку по знанию языка страны, нежели это делают Латвия и Эстония.

Высокий ценз оседлости. Естественный способ защитить институт гражданства/подданства в условиях интенсивной внешней миграции – определить высокие требования к срокам законного пребывания на территории страны. Так, в Объединенных Арабских Эмиратах иностранные граждане арабского происхождения должны прожить в стране не менее семи лет, прежде чем претендовать на получение гражданства, иные иностранные граждане – не менее 30 лет. В России этот ценз должен быть сопоставимым. Например – проживание в стране не менее десяти лет на основании вида на жительство, а до получения вида на жительство – ещё не менее пяти лет на условиях легальной занятости и законопослушности.

Высокий порог аккультурации (знание истории страны, основ культуры и правовой системы, которое должно проверяться в ходе формализованного и детализированного теста, включающего в себя как устную, так и письменную часть).

Высокий ценз социальной интеграции. В США или Франции, примеры которых были рассмотрены выше, право на первоочередное получение гражданства имеют носители высоких образовательных и профессиональных компетенций, высокого уровня доходов и инвестиционных возможностей, признанных достижений в тех или иных видах профессиональной/творческой деятельности. В РФ получение гражданства в упрощенном порядке зачастую не требует ни высокого уровня образования и профессиональной квалификации, ни высокого уровня доходов, ни каких-либо достижений. По меньшей мере, необходимо повышать требования к соискателю российского гражданства с точки зрения уровня образования и дохода.

Высокий инвестиционный ценз – в случае так называемого «инвестиционного гражданства», то есть принятого в ряде стран механизма получения гражданства через инвестиции в экономику (в США соискатель «инвестиционного гражданства» должен вложить в экономику не менее $1 млн или не менее $500 тыс. в особые сферы занятости – сельскую местность, регионы с высокой безработицей и т. д.). Должен также действовать запрет на вывод этих средств на протяжении нескольких лет. Предлагаемые сегодня от имени ФМС варианты «инвестиционного гражданства» неприемлемы, так как они предполагают «инвестирование» сумм, незначительных по мировым меркам, и право их немедленного вывода из экономики сразу после получения гражданства.

Кроме того, для предотвращения рисков, связанных с растущей когортой не ассимилированных «новых граждан», необходимы:

денонсация соглашения об упрощенном порядке приобретения гражданства с Киргизией;

проверка миграционной истории с 1991 года иммигрантов по социальным (религиозные экстремисты, участники ОПГ и т. д.) и территориальным группам риска (мегаполисы, нефтегазовые регионы, районы с вооружением ОМП, пограничные регионы) с возможностью отзыва недобросовестно приобретенного гражданства;

Перейти на страницу:

Все книги серии Актуальная тема

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное