Читаем Русские идут. Как я вырвался из лап ФБР полностью

21 PhD; от англ. Doctor of Philosophy – доктор философии – учёная степень, примерно соответствует степени кандидата наук в РФ; присваивается магистру как гуманитарных, так и естественных наук после защиты диссертации (Прим. перев.).

22 Он пошутил. У них был только небольшой резервный генератор.

23 Расстояние между выводами в западных компонентах – десятая доля дюйма, которая равна 2,54 мм. В России оно составляет 2,5 мм. Расхождение в 0,04 мм малосущественно, но российские компоненты с более чем десятью контактами не могут быть установлены на печатные схемы западного стандарта.

24 The Tragedy of Russia’s Reforms, by Peter Reddaway & Dmitri Glinski, United States Institute of Peace, 2001.

25 A Journey Through The Yeltsin Era, by Roy Medvedev, Columbia University Press, 2000.

27 Perestroika: New Thinking for Our Country and the World, by Mikhail Gorbachev, Harpercollins, 1987.

28 The Tragedy of Russia’s Reforms, ibid.

29 ibid.

30 Схема Понци – схема создания финансовой пирамиды; названа по имени итальянского иммигранта Чарльза Понци, впервые построившего подобную пирамиду в США в конце 1920-х гг. (Прим. перев.)

31 A Journey Through The Yeltsin Era, ibid.

32 Хай-тек (от англ. high technology – высокая технология) – общее название наукоёмких технологических нововведений. (Прим. перев.)

33 Fuck off – выражение, непереводимое нормативной русской лексикой. FBI, Федеральное бюро расследований США. (Прим. перев.)

34 sic – так! (помета, которая ставится в книгах напротив слов, переписанных из другого источника и представленных в ненормативной авторской орфографии); правильное название компании – «Amideon». (Прим. перев.).

35 FBI holds man for defence exports, by Tom Lyons, Irish Independent, 1st February 2005.

36 Moscow News, 1st February 2005.

37 RTE Five Seven Live, 1st February 2005.

38 Limerick Leader, 12th February 2005.

39 Enemy Combatant: A British Muslim’s Journey to Guantanamo and Back, by Moazzam Begg, Free Press, 2006.

40 Maher Arar: statement, CBC News Online, 4th November 2003.

41 Murder in Samarkan, by Craig Murray, Mainstream Publishing Company, 2006.

42 Torture and Truth: America, Abu Ghraib, and the War on Terror, by Mark Danner, October 2004.

43 U.S. Senate hearing, 28th January 2004.

44 President Bush. State of the Union, speech, 28th January 2003. www. whitehouse. gov/news/releas-es/2003/01 /20030128-19. html

45 U.S. Secretary Colin L. Powell address to the United Nations, 5th February 200. www. state. gov/secretary/former/pow-ell/remarks/2003/17300.htm

46 Curveball было кодовым именем Рафида Ахмеда Алвана.

47 Наиболее вероятно, что они были предназначены для объявленной Ираком программы строительства ракет класса «земля-земля» малого радиуса действия.

48 What I Didn’t Find in Africa, Joseph Wilson, New York Times, 6th July 2003.

49http://en.wikipedia.org/wiki/Plame_affair.

50 Слэм-данк (англ. slam dunk) – в баскетболе: заброс мяча в кольцо сверху из прыжка над кольцом; в переносном смысле: верняк, верный успех (амер. разг.) (Прим. перев.).

51 Legacy of Ashes, by Tim Weiner, Doubleday, 2007.

52 С. I. A.-White House Tensions Are Being Made Public to Rare Degree, by Douglas Jehl, The New York Times, 2ncl October 2004.

53 National Commission On Terrorist Attacks Upon the United States, 22nd July 2004. www.9-11 commission.gov

54 CIA Employee, Ciralsky, Claims Agency Harrased Him Over Israel Ties, The Jerusalem Post, 14th June 1998.

55 United States of America vs. Robert Philip Hanssen.

56 «Estimated losses through economic espionage have reached $130 billion annually», quoting David Szady in the article «Rochford leading Oak Ridge counterintelligence», by Paul Parson, November 2004. $45 billion per year (according to 2001 study by PricewaterhouseCoopers) is reported in «Motions Set In Technology Espionage Case», by Rachel Konrad, October 2003.

57 Spy case not what originally claimed by GOTCHA! by Eli Lake, Jewish World Review, 31st August 2004.

58 Частота посещений интернет-сайта компании «Amideon Systems Ltd.» правительством США и военными кругами была равна нулю до декабря 2004 г., что наводит на мысль, что расследование началось в декабре. Я известил Кармайна д’ Илиа в сентябре 2004 г., что я намерен нанести визит в январе 2005 г. Эти два факта дают основания предполагать, что он известил органы власти, и им потребовалось два месяца для того, чтобы запустить расследование.

59 Annual Report to Congress on Foreign Economic Collection and Industrial Espionage – 2004.

60 Кармайн д’ Илиа упоминал имя Кита Джонса автору при встрече в 2004 г. таким образом, что это наводило на мысль о некоторых близких отношениях. Приношу извинения Кармайну д’ Илиа и Киту Джонсу, если термин «друг» не соответствует их отношениям.

61 FBI agent Koblitz intervew with Keith Jones – 21st January 2005. См. также: Affidavid #1 Koblitz.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы