Читаем Русские корни. Мы держим Небо (сборник) полностью

Эпонимом называется герой, который дает свое имя народу, городу, касте и пр. Известные эпонимы – Сим, Ханаан, Иуда, Израиль из библейских мифов, Данай и Эллин из греческих, Ирмин и Сакснот из германских, Словен, Чех, Лех, Рус – из славянских легенд.

10

Пожалуй, только Мария Васильевна могла сделать из угрюмого типа, однажды развалившего надвое соперника-кузнеца, только чтоб показать, на что способен выкованный им клинок, тонко чувствующую натуру, противника войн и едва ли не пацифиста.

11

Интересно, что хорошими кузнецами-оружейниками считались соседи и сородичи велетов варны. Тот самый правитель готов Теодорих брал с варнов дань мечами – словно хазары с полян в летописном предании.

12

Кстати, Велунд в поздних записях саги тоже «финн» – очевидно, в обоих случаях финны сменяют вильтинов-велетов и вендов, как народ, обитающий на восточном «краю земли». Во времена Висбура и Велунда скандинавы не знали о землях восточнее вендов, в эпоху викингов узнали, что за вендами есть земля финнов, и ее обитатели сменили прежних восточных соседей в сагах.

13

По одной версии, конунга звали так оттого, что у него были сильно выступающие зубы, по другой – зуб или клык битвы – просто иносказательное название, кеннинг героя.

14

С.В. Алексеев видит в этом имени переогласовку имени Туг – полного или сокращенного от имен вроде Тугарин, Тугомир. Мне представляется более верной мысль С.В. Цветкова, сравнившего имя ободритского князя с именем героя русских былин Дюка.

15

Поразительно, что Саксон именно воинам из числа славян приписывает обыкновение бросаться в бой, сорвав с себя рубашку. Подобное поведение, кстати, отмечает у некоторых воинов антов и славян Прокопий Кесарийский еще в VI веке.

16

Почему-то считают, что это значит «имя»; человек по имени «имя» – несколько странновато, чтобы не сказать глупо. Скорей уж можно предположить отглагольное прозвище вроде Имей – для берсерка самое то.

17

Д. Егоров показал, что изначально окончание «ице» звучало как «ицы», сходясь с новгородскими названиями вроде Гостилицы, Зимницы и пр.

18

Я придерживаюсь мнения, что Радигощ – название города, а Ретра – области, названием города же ее стали считать по недоразумению.

19

В некоторых переводах – «крашенные человеческой кровью». Не отсюда ли немцы взяли идею Blutfahne?

20

В русской былине «зверь кабанище» выходит из моря перед тем, как князь Владимир собирается отнять у подручного князя Данилы Ловчанина жену и отправляет на него своих богатырей.

21

Четыре племени-«области» подозрительно напоминают четыре варны индоариев и четыре сословия кельтской Ирландии. Ратари – хранители святыни, брахманы, или, если угодно, друиды. Доленцы-доленчане – сражаются «ради славы», а не «по необходимости» – в них можно узнать кшатриев. Два этих племени господствуют над остальными. Церзпеняне владеют множеством торговых городов и поклоняются дарующему приплод и урожай Яровиту – они похожи на вайшью или бо-айре – свободных хозяев-общинников. Наконец, в кичанах узнаешь шудр или слуг.

Кастовая система существовала у соседей и союзников велетов – саксов. Слово хронисту IX века, Рудольфу: «Народ этот состоит из четырех категорий людей: благородных, свободных, отпущенников и сервов. По установлениям закона, никому из этих четырех сословий не дано разрушить границы между ними путем бракосочетаний, но благородные должны сочетаться с благородными, свободные – со свободными, отпущенники – с отпущенницами, а рабы – со служанками. Если кто-нибудь из них возьмет жену из другого сословия, он должен искупить свой проступок ценой жизни».

22

Пользуюсь случаем напомнить – слово Триглав применяется в источниках только в этом смысле. Никаких «языческих троиц» или «принципов троичности» он не подразумевает – это конкретное изваяние конкретного Божества.

23

Я не считаю летописных рассказов про варягов, перепечатывая которые советские издатели просто не подозревали, о ком пишут. Не считаю и былины с их «морем Волынским» – тут уже не только издатели, но и сказители не знали, про что поют.

24

Любопытно, что и в русских былинах город Волынец, из которого приезжает на Русь некий сын боярский или купеческий Дюк (уж не Дюк ли славянин Саксона Грамматика?) окружен атмосферой запредельного богатства – служанки Дюка одеваются богаче киевских княгинь.

25

В тогдашнем Лондоне, например, проживало, по утверждению историков, 5 тысяч человек. Раскопанная част Волына-Винеты – больше Лондона.

26

Между тем в публикациях жителей острова упорно величают датской кличкой «раны». С тем же успехом можно сказать «В Куликовской битве татар победили урусы», или «царь рашенов помешал Англии вступить в Гражданскую войну в США на стороне юга».

27

Допускаю, однако, что островные русины не впали в амбицию, а всего лишь ответили любезностью на любезность, если Оттон начал читать им евангелие с длиннейшей родословной своего бога.

28

Это «не только» говорит о каких-то особых связующих отношениях между ваграми и островными русинами. К кому же они были ближе – к ободритам или к велетам, от которых их отделял пролив? Сейчас, боюсь, установить будет нелегко.

29

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика