Читаем Русские мыслители полностью

2 Мой электронно-почтовый адрес: enry.hardy@wolfson.oxuic.uk.> Лю­бые новые данные вышеназванного рода, поступающие ко мне, обещаю обнародовать на веб-сайте общества Isaiah Berlin Literary Trust (см. стр. XIIу подстрочное примечание 1).

3Sui generis {латин.) — [явлением] единственным в своем роде, неповто­римым. — Примечание переводчика.

1 См. ниже, 309.

1 Там же, стр. 626-629. Мой рассказ об этом эпизоде основывается на све­дениях Шильдера.

1 Сочинения Глеба Успенского. СПб, 1889. /, 175-176.

1 Нищета философии. — Примечание переводчика.

1 Le Roman russe (Paris, 1886), 282.

4 «Он повторяется и философствует». Письмо от 21 января 1880 г. См.: Gustave Flaubert, Lettres inidites a Tourgteneff, ed. Gfrard Gailly (Monaco, 1946), 218 [cris d'admiration («вопли восторга». — Переводчик) — ibid.].

1 А. А. Фет. Мои воспоминания. Мм 1890. Часть 2, стр. 175.

II (1911-21), 62. Что до неминуемых попыток соотнести исторические взгляды Толстого с воззрениями позднейших марксистов — Каутского,

Ленина, Сталина и др., то воззрения этих последних относятся к дикови­нам скорее политическим и богословским, чем литературным.

1 Вяземский П. А. Воспоминания о1812 годе. «Русский архив», № 7, 1869. Столбцы 181-192, 01-016 и, в особенности, 185-187.

1 Prima facie (латин.) —здесь: коль скоро не доказано обратного. — При­мечание переводчика.

1 В подлиннике — не обозначенная, обширная, чуть заметно измененная цитата из Толстого (см. ниже, сноску). — Примечание переводчика. 2Там же, т. 4, часть 1, глава 4 (в начале). Т XII, 14; В 1039-40. эО связи этого отрывка со Стендалевской «Пармской обителью» см.: Paul Bayer (1864-1949) chez Tolston: Entretiens a Iasnana Poliana (Paris, 1950), 40.

1 «Война и мир». Эпилог, часть 2, глава 1. Т XII, стр. 298-300; В 1307-9.

1 Здесь опять возникает парадокс: «бесконечно-малым единицам», кото­рые идеальный историк обязан «интегрировать», должно быть достаточно однородными, дабы сделать математическое действие осуществимым; од­нако «действительность» на то и действительность, что каждая «бесконеч­но-малая единица» ее неповторимо своеобразна.

1 La Guerre et la paix (фр.) — Война и мир. — Примечание переводчика.

1 Les Soirfes de Saint-P4tersbourg (<фр.) — «Санкт-Петербургские вечера». — Прршечание переводчика.

1 Там же, т. 1, часть 1, гл. 3; Т IX стр. 13-16; В 10-13. Пометку на полях см. в: Т XIII, стр. 687.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука