Читаем Русские народные сказки Пермского края полностью

Вот мужики-то, ниче не жаль, только бы баба-то была другая. Мужик говорит дочери: «Поедешь со мной в лес». Она и поехала. Он завез ее, завез в лес и посадил на сугроб. Прибежал Морозко. Скачет Морозко по ельничкам, по березничкам, по частым боркам, по веретникам.

— Тепло ли, девушка?

— Тепло, Морозушко, батюшко.

Он ей бросил шубу.

Вот опеть на другой день ли, вечером ли. Скачет по ельничкам, по березничкам, по частым боркам, по веретникам. Морозко прискакал к девушке.

— Тепло ли, девушка?

— Тепло, тепло, Морозушко-батюшко.

Он бросил ей валенки, потом шаль бросил ей, потом еще всего дал.

Две ночи прошло или три, старуха говорит: «Поди, замерзла девка. Едь по девку, я буду блины пекчи, поминки будут». А старик уехал, да везет девку. Везет девку с золотом со всем добром. А собака:

— Тяф, тяф, тяф, старик дочь везет, полный короб денег везет, шубы и все везет.

Она вышла, говорит:

— Не эдак лай-то, лай «свою дочерь везет, кости в мешочке стучат да бренчат».

Собака опять:

— Тяф, тяф, тяф, старик дочерь везет, шубы да шали везет. Выскочила старуха, сковородником бьет:

— Не эдак, а «кости в мешочке стучат да бренчат».

И так до трех раз все высказывала.

Приехал мужик, шкатулку золота привез, шубу. Девка в шубе хорошей, в шалке зашла, в валенках. Старуха говорит:

— Старик, веди мою-то дочерь, на то же место посади. Старик повез на то же место. Вот Морозко прискакал. Скачет по ельничкам, по березничкам, по частым боркам, по веретникам.

— Тепло ли, девушка?

— Щекоты те. Тепло. Я уж скоро замерзну вся.

Он еще пуще морозу, опять спрашиват:

— Тепло ли, девушка?

— Тепло — замерзаю уж я, не досажай мне.

Морозко плетью щелкнул, пуще того морозу нагнал.

Вот третий раз к ей приехал.

— Тепло ли, девушка?

А девушка уж застыла. Старуха говорит мужику:

— Едь, там только не растеряй добро, все собери.

Приехал старик, видит: застыла девка вся. Он положил ее, везет.

Старуха опять блины печет, а собака:

— Старик дочь везет, кости в мешочке стучат да бренчат. Выбежит старуха, ее логнет:

— Не эдак лай, лай «старик дочерь везет, полну карету добра везет».

А собака опять повизжит:

— Старик дочерь везет, кости в мешочке стучат да бренчат. Вот старик подъезжает, старуха выскочила. А та вся как кочень замерзла. Вот и заревела, старика давай ругать. А старик говорит:

— Дак ты сама мне заставила ее отвести. Я уж над твоей девкой умываться не буду.

А девка мужика-mo говорит: «Хватит всем, шкатулка полна золота. А золото разделите, буди мне и ей».

д. Усть-Уролка Чердынского р-на, от Сторожевой А. Ф., 1913 г. р.

ПОКМ, НВ 5060 /13.

В Перми отмечен интересный вариант зачина этой сказки:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей