Читаем Русские народные сказки с мужскими архетипами: Иван-царевич, серый волк, Кощей Бессмертный и другие герои полностью

Способностью к оборотничеству наделены многие мифологические персонажи: превращаться в пень может леший, в кошку обращается ведьма, клад видится людям в виде золотого барашка или петуха; больше всего оборотней, разумеется, среди колдунов. Но считается, что бывают ситуации, когда оборотнями становятся и простые люди.

Вера в оборотничество была необычайно сильна на Руси. «Обернуться» чаще всего означало перевернуться через некую границу, ею становился нож, веревка, коромысло и т. д. Перекувырнувшийся через эти предметы человек мог стать животным или птицей; причем чаще всего сами люди оборачиваются в волков, а если, например, колдуны превращают кого-то – то в медведей.

Считалось, что отличить оборотня можно по необычному поведению или каким-то особым деталям облика. У волка-оборотня на шее может быть белая и черная полоса, у черной кошки, в которую превратилась колдунья, – необычные глаза, у оборотня-сороки нет хвоста и т. д.

Оборотни в облике зверя могут причинять вред: отбирать молоко у коров или наводить на людей порчу. Но могут они совершать и благие поступки: превратившись в волка, оборотень способен загонять для охотников дичь, разведывать места промыслов, сторожить скот. Если человек обернулся рыбой, он может разведывать рыбные места или загонять рыбу в сети.

В некоторых регионах России существовала вера в волкодлаков – людей, оборачивающихся волками. Такой выбор животного для превращения не случаен. Волк – в народной традиции довольно мифологизированное животное, связанное с иным миром. Он выступает проводником в мир смерти (что находит отражение и в сказке об «Иване-царевиче и сером волке», где волк является своеобразным проводником героя по иному миру).

Но оборачиваться могут не только люди со сверхъестественными способностями, они же иногда превращают обычных людей в животных.

Так, считалось, что на свадьбах (чаще всего именно в рамках этого обряда) молодые и гости могут быть превращены колдуном – если его обидел кто-то из участников торжества – в волков или медведей.

Иногда это может быть временное превращение, тогда спустя определенное время чары рассеются; но если превращение навсегда, вернуть человеческий облик пострадавшим может лишь более сильный колдун.

Если обернувшегося человека не возвращают в истинное обличье, превращенному животному будет грозить опасность и от человека (от охотников), и от животных, чувствующих сохранившийся в животном теле человеческий запах.

Нож за овином

Когда-то жил мужик, умевший делаться оборотнем[43]. Пойдет на гумно и пропадет. Однажды за овином нашли воткнутый в землю нож и вынули его. С тех пор мужик пропал и пропадал без вести года три. Один знахарь посоветовал родственникам пропавшего воткнуть нож за овином, на том месте, где он торчал раньше. Те так и сделали.

Вскоре после этого пропадавший мужик пришел в свою избу, но весь обросший волчьей шерстью. Истопили жарко баню, положили оборотня на полок и стали парить веником; волчья шерсть вся и сошла.

Оборотень рассказал, как он превращался: стоило ему перекинуться через нож, и он обращался в волка. Когда вынули за овином нож, он бегал в поле волком. Прибежал, а ножа нет. И век бы ему бегать в таком виде, если бы не догадались воткнуть на старое место нож.



Хотя этот парень и обращался в волка и долгое время был оборотнем, но мысли и чувства у него были человеческие. Он даже не мог есть нечистой пищи, например падали. Когда оборотень подходил напиться к воде, там отражался не волк, а человеческий образ.

Вампир-полумертвец

Вампир – это вредоносный мертвец. Существует еще одно слово для называния данного персонажа, имеющее даже тот же корень, – упырь.

В европейской традиции вампиры – это люди, относящиеся к группе «заложных покойников»: самоубийцы и умершие преждевременной смертью, а также зараженные от укусов других вампиров. Их отличительной чертой является то, что они пьют кровь живых людей.

Упоминания об упырях встречаются в славянских письменных текстах начиная с XIV века, преобладают они в традиции балканских народов, у других славян выражены слабее.

В русской традиции вредоносного мертвеца, способного причинять зло живым людям, чаще всего называли еретиком. К ним, как правило, относили умерших колдунов, которые встают из могилы.

Посмертные «хождения» умерших колдунов объясняли тем, что этих злодеев не принимает земля, или тем, что они не смогли избавиться от своих помощников-бесов и не передали никому свое знание. Считалось также, что причиной беспокойства еретика является его непогребение или погребение не по правилам, проклятье кого-то из близких или сговор с нечистой силой.

Облик вампира соответствует его образу при жизни, но отличительной чертой становятся острые зубы и способность очень быстро бегать. К слову, зубы у упырей могут быть не просто очень острыми, но даже железными. Такой образ железнозубого еретика-упыря связан с неким мифологическим персонажем, обитающим за пределами пространства живых, приходящим ночью из леса или реки и пожирающим людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей