Читаем Русские народные сказки с мужскими архетипами: Иван-царевич, серый волк, Кощей Бессмертный и другие герои полностью

В восточнославянской мифологии одним из хозяев леса является леший, персонаж необычайно многогранный. На разных русских территориях лешего зовут по-разному: лесак, лесной дедушка, лесовик, лесовой, лешак и т. д.

Леший может быть очень высоким – выше самого высокого дерева в лесу, или, наоборот, необычайно маленьким, вровень с травой. Однако чаще всего он предстает в виде обычного старика нормального человеческого роста. Леший любит играть с ростом: он кажется высоким вдали и маленьким вблизи.

Он довольно часто показывается людям, но при этом его облик не очень ясен. Он может быть пучеглаз, иметь длинные волосы и бороду (иногда в сказках уточняется, что они зеленые). В человеческом облике леший может быть остроголовым, без ушей, с зелеными или горящими как уголь глазами. Иногда у него нет бровей и ресниц, а в некоторых регионах считается, что у лешего синяя кровь. Таким образом, какой бы человеческий облик ни принимал этот персонаж, в нем всегда можно увидеть указание на принадлежность к нечистой силе: остроголовость, аномалии зрения, физические недостатки и т. д.

Указанием на иномирную природу лешего являются и детали его одежды. Обычно он не подпоясан, а застегнут «по-женски»: то есть левая пола его одежды покрывает правую, а обувь надета неправильно (левый башмак на правой ноге и наоборот).

Считается, что леший внешне сливается с лесом, а еще может оборачиваться пнем или кочкой, деревом или мхом, птицей или зверем, чаще всего медведем, тетеревом, зайцем, реже конем, собакой или даже кошкой или поросенком. Наиболее распространенное обличие лешего – это конь, летящий по ветру. Вероятно, именно поэтому считается, что увидеть этого персонажа можно через уши коня или через хомут.

Из всех мифологических хозяев природы леший самый озорной. Он может быть доброжелателен к людям, вступать с ними в некие договорные отношения, но иногда и вредить им. Он любит свистеть, петь, хлопать в ладоши, повторять за говорящим в лесу последнее слово, как эхо.

Леший – большой любитель азартных игр, особенно карт. Считается, что лешие могут даже собираться на своеобразные карточные турниры, проигрывая на них лесных зверей. Так, в 40-е годы ХХ века происходила большая миграция белок из европейской части России в азиатскую; народ объяснял это тем, что поволжские лешие проиграли белок сибирским собратьям.

Согласно народным представлениям, у лешего есть семья, однако мнения о том, кто является его женой, расходятся. Некоторые полагают, что ее можно называть лешачихой, другие склонны считать, что это проклятая девушка, родители которой сказали дочери «иди к лешему!». Свадьбу леший гуляет шумно, на нее съезжается множество гостей, леших из других лесов. О том, что леший женится, узнают по сильному ветру, который ломает деревья в лесу.

Есть у лешего и дети, как свои, рожденные от лешачихи или проклятой девушки, так и приемные, проклятые родителями или заблудившиеся в лесу. Считается, что леший – примерный семьянин и вообще любит детей. Если уставшая жница, пришедшая на поле с ребенком, забывает дитя у кромки поля, леший будет потешать младенца до прихода нерадивой матери. Заблудившийся в лесу ребенок часто может рассказывать о том, что ему помог выбраться и вывел на дорогу к ищущим его некий дедушка, который к тому же и кормил ягодками. При этом, кроме самого ребенка, такого дедушку никто не видит.

Со взрослыми леший не столь добр. Если человек не нравится ему или леший просто решил пошутить, он может долго водить заблудших по лесу, не давая выйти на верную тропинку. Потерявшийся может даже идти по дорожке и видеть свою деревню, но никак не доберется до нее. Иногда леший заводит людей в болото: довольно типичны рассказы о том, как возвращавшийся с ярмарки мужик подсаживает в лесу к себе в телегу некоего старичка. Спокойная лошадь начинает брыкаться, покрывается пеной, и мужик понимает, что его спутник – необычный человек. Крестьянин крестится и загоняет в этот момент свою телегу в болото, а старичок исчезает.

Леший может заключать договоры с представителями некоторых профессий: пастухами и охотниками, причем с пастухами леший письменно фиксирует, что те обещают не разорять муравейники, не есть черных ягод, не лазить через изгородь, а леший в обмен на это будет защищать пасомое стадо.

Леший

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей