Читаем Русские народные сказки с мужскими архетипами: Иван-царевич, серый волк, Кощей Бессмертный и другие герои полностью

И в те поры пришел король Маркобрун к прекрасной королевне Дружневне, а старец сидит, а Дружневна перед старцем стоит. А король Маркобрун почал говорить: «Что ты, Дружневна, перед старцем стоишь, а слезы у тебя по лицу каплют?» И королевна Дружневна почала говорить: «Государь мой король Маркобрун, как мне не плакать? Пришел тот старец из нашего из Арменского царства и сказывает: батюшка и матушка мои умерли, и я по них плачу». И король Маркобрун почал говорить: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Уже тебе отцу своему и матери своей не пособить. А тужишь, лишь жизнь свою укорачиваешь. Хуже всего, что добрый конь богатырский сбился с двенадцати цепей, уже последние двери пробивает. А как последние двери пробьет, в городе много мертвых будет». И рече старец: «Государь король Маркобрун! Я укрощу доброго коня, так что станет трех лет младенец ездить». И король Маркобрун рече старцу то: «Коль ты, старец, укротишь доброго коня, я тебя пожалую, дам тебе много злата». И старец пошел на конюшню, и Дружневна пошла за старцем. И добрый конь богатырский услышал всадника своего и последние двери пробил и стал на задние ноги, и передними ногами охапил, почал во уста целовать аки человек. И увидел то король Маркобрун, пошел в палату и заперся: «Уж коли добрый конь последние двери пробил и старца смял, то много в городе мертвых людей будет».

И прекрасная королевна Дружневна почала говорить: «Что ты, старец, так скоро укротил?» И старец рече: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! И сам я тому дивлюся, что добрый конь меня скоро узнал, а ты меня долго не узнаешь. А я истинный сам Бова-королевич». И Дружневна рече старцу: «Что ты, старец, меня смущаешь! Государь был Бова вельми лепообразен, от Бовиной бы красоты всю конюшню осветило». И старец вынул из подпазушья меч-кладенец, и Дружневна меч к сердцу прижала: «Истинно меч государя моего Бовы-королевича! А ты, старец, черн и дурен, а шел ты с Бовою одною дорогою, и ты у него меч украл. А кабы тот меч был у государя моего Бовы-королевича, умел бы он тем мечом владеть. А была у государя моего у Бовы на главе рана, а в рану палец ляжет. Когда он служил во Арменском царстве у государя моего батюшки у короля Зензевея Айдаровича, пошел Бова из палаты и ударил дверьми, и свалился кирпич сверху и расшиб у Бовы голову. И я лечила Бову своими руками, и я знаю Бовину рану». И старец снял с главы клобук[88] и показал рану. И Дружневна рану осмотрела и поцеловала: «Истинная рана государя моего Бовы, а ты, старец, дурен и черн». И рече старец: «Истинный я сам Бова. А ты, Дружневна, вели воды принести, и я умоюсь белым зельем». И Дружневна побежала сама по воду и принесла воды в сребряном рукомойце. И Бова умылся белым зельем, и осветил Бова всю конюшню. И Дружневна пала в ноги Бове и почала говорить: «Государь мой храбрый витязь Бова-королевич! Не покинь меня, побежим с тобою от короля Маркобруна». И рече Бова: «Ты, Дружневна, поди к королю Маркобруну, и дай ему пить, и всыпь в кубок усыпляющего зелья, и пусть он спит девять дней и девять ночей, а мы в те поры убежим». И Бова дал усыпляющего зелья, и Дружневна зелье взяла да и за рукав завернула и пошла в свои хоромы и надела на себя драгоценное платье и почала говорить: «Государь мой король Маркобрун! Завтра у нас с тобою радость будет: тебе, государь, меня за себя взять. А ты, государь, со мною изопьем по кубку меду, чтобы мне не тужить по батюшке и по матушке». И у короля Маркобруна Дружневна была в любви. И скоро велел принести крепкого меду, и Дружневна, отвернувшись, всыпала из рукава усыпляющего зелья и поднесла королю Маркобруну. И у короля Дружневна была в любви, и велел ей наперед пить. И Дружневна начала перед ним уничижаться: «Государь мой король Маркобрун! Не прилично мне, девке страднице[89], прежде тебя пити. Выпей, государь, тот кубок ты, а я по другой пошлю». И король Маркобрун выпил кубок меду и свалился спать. И королевна Дружневна побежала к Бове на конюшню и почала говорить: «Государь мой храбрый витязь Бова-королевич! Уже король Маркобрун крепко спит».

И Бова оседлал под себя доброго коня богатырского, а под Дружневну иноходца. И Дружневна взяла из казны два шатра езжалых. И садился Бова на добра коня, а Дружневна на иноходца, и поехали из Задонского царства. И ехал Бова с Дружневною девять дней и девять ночей, и стал Бова в поле и расставил белые шатры и добрых коней стреножил[90]. И пошел с Дружневною в шатер. И король Маркобрун встал от сна своего, а нет у него ни прекрасной королевны Дружневны, ни доброго коня богатырского. И почал король Маркобрун говорить: «Не старец злодей был, был истинный сам Бова-королевич. Увел у меня, злодей, прекрасную королевну Дружневну и доброго коня богатырского». И повелел в рог трубить и собрал войска тридцать тысяч и послал за Бовою и за Дружневною.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей