Читаем Русские не сдаются (СИ) полностью

- А чего непатриотично так? Сделал бы Джона Леннона...

- Да там того Леннона – очки и нос. Если б профессор Снейп очки носил, вот из кого классный Джон бы получился. А мистер Тэ – вылитый Король. Даже как-то обидно от твоих придирок.

- А это теперь навсегда? – спросил Невилл, робко гладя жабий бок.

- А тебе что? Не понравилось? – угрожающе спросил Гарри.

- Понравилось, – совсем не радостным голосом сказал Невилл. – Бабушке не понравится.

- Глупости, – беззаботно отмахнулся Дадли. – Все любят Короля. А уж бабушки – тем более.

- А от отца, Дэ, тебе все равно влетит, – из вредности заметил Гарри, немножко ревнуя, что это не он разглядел в Теодоре такой потенциал.

- Да я, если хочешь знать, сперва на себе проверил! – Дадли закатал рукав мантии и на предплечье все увидели жабью мордочку.

- А за это еще и от мамы, – завистливо выдохнул Гарри, проклиная себя, что проспал этим утром все самое интересное.

- Она не надолго. И на мистере Тэ придется подновлять постоянно.

- А как, говоришь, звали ту девочку с Хаффлпаффа?

- Алиса. Но меня не упоминать и идти не меньше, чем с тремя шоколадными лягушками. Это, я надеюсь, всем понятно?

- Да, да, – закивали головой все.

На урок зельеварения первокурсники-гриффиндорцы пришли красивые. Ни один не отказался от прикольной татушечки на левом предплечье. Только Невилл попросил рисовать на правой руке.

Перешагнув порог кабинета зельеварения, кузены застыли в восхищении.

Профессора Снейпа им уже доводилось встречать, но выглядел он, как совершенно обычный и привычный строгий учитель. Без чувства юмора и любви к прекрасному. Это вам не всё понимающий директор Дамблдор.

И тут такое!

Северус Снейп, оказывается, умеет ценить по-настоящему крутые вещи!

Дадли шагнул вправо. Гарри шагнул влево. Остановились. Переглянулись.

Хотелось быть одновременно у каждой баночки и колбочки, чтобы без помех разглядеть все эти крутейшие вещи.

- Вау! Как в TankRoom*, в Лондоне! – восхитился Дин, без раздумий сворачивая к самой большой колбе с самым противным и крутым экспонатом.

- Это круче, чем потолок в Большом зале! – присоединился к общим восторгам Симус.

- И познавательнее, – кивнула мисс Грейнджер, оттесняя Дина от стеллажа – он тут не один, вообще-то.

Маговоспитанные школьники потихоньку присоединялись к спонтанно возникшей экскурсии.

Профессор, стремительно ворвавшийся в кабинет, был вовсе не готов к упрекам типа: “Почему на экспонатах нет поясняющих табличек?” и вопросам: “Как часто обновляется экспозиция?” и “Можно ли в кабинете делать снимки со вспышкой?”

Заправляли всем, как нетрудно было догадаться, белобрысые кузены.

- Мистер Поттер, наша новая знаменитость...**

- Да ладно, сэр, – смутился Гарри. – Вы, оказывается, куда круче! А вы уже завещание составили?

- Точно! – этого мальчика Северус не запомнил на распределении. – Музей естествознания создали, когда доктор Слоун народу Британии свою коллекцию передал. Или завещал. Нам экскурсовод рассказывал!

Дети неохотно разбредались по своим местам. Северус почувствовал, как упускает инициативу.

Не желая уподобляться Альбусу, он решил с первого урока поставить себя строгим, требовательным учителем, указать Гарри Поттеру его место.

- Значит, вас заинтересовали экспонаты, мистер Поттер? Неужели вы так тянетесь к знаниям? Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?**

- В аптеке, сэр.

Школьники захихикали.

- Очень смешно, – скривился профессор. – Минус балл за неуместное веселье на уроке, Поттер. Перефразирую. Как вы добудете камень? Из его естественной среды. Что вам понадобится, если, скажем, тот же аптекарь закажет у вас сей бесценный предмет?

- Ну... – кажется, мальчик смутился.

“Неужели у Поттера есть хоть крупица совести?” – Снейп очень в этом сомневался. Скорее, негодник сожалеет, что его выставили дураком перед приятелями.

- Ну, мне понадобится коза и много слабительного, сэр! – наконец выпалил этот невозможный хулиган, и у зельевара в очередной раз пропал дар речи. Мерлин, дай сил!

- Слабительного?

- Да, сэр. А как иначе? Ведь безоар находится в желудке козы... – и посмотрел своими невинными зелеными глазищами. А вот Лили, помнится, так и не задумалась о том, что для того, чтобы извлечь безоаровый камень, козе вспарывают брюхо.

- Например, с помощью ножа? – как можно более противным голосом предположил профессор.

- Нет, сэр, – уверенно ответил Гарри. – Ведь это промышленное производство. Вы только представьте себе, сколько козочек придется убить, чтобы обеспечить спрос в одной единственной аптеке!

- И все же, мистер Поттер, именно с помощью ножа. В конце концов, пергамент тоже не берется из воздуха...

- Но трансфигурация, магия...

- Позволяет заменить теленка козленком. Только и всего.

Класс выглядел настолько “убитым” этой новостью, что Снейп предпочел закончить опрос. Провел перекличку, рассказал о возможностях, которые умному и терпеливому магу дарует тонкая наука зельеварения и перешел к практической части урока.

Перейти на страницу:

Похожие книги