Бочонки, копилки,
Матрешки, грибки —
Они не малы
Да и не велики.
Свистульки, тарелочки
В ярких цветах
И солнце, и речка,
И домик в кустах.
Свободная роспись:
Шиповник цветет,
И яблочки зреют,
И травка растет…
Раскроются тушью
На стеблях цветы,
И яркие краски
Сочны и просты.
(Полхов-Майдан)
Скачут коклюшки:
Стук-стук-стук!
Платочек появился вдруг,
И воротник из белой нити
Прекрасно выполнен. Взгляните!
(Вологодские кружева)
На черном фоне красные розы,
Лилии, маки, ромашки, подснежники…
Ими подвязаны девичьи головы,
Глазки лукавы, личики нежные.
(павловопосадские платки)
Игры
Волк и овцы
Для этой игры выбирают по жребию или по уговору волка и пастуха; все прочие – овцы.
Овцы становятся в ряд за пастуха: первая держится за пояс пастуха, вторая – за пояс первой овцы, и так далее (лучше всего опоясаться платками – тогда одежда не рвется).
Волк нападает на стадо, стараясь схватить последнюю овцу. Но пастух бросается ему навстречу – то вправо, то влево, а овцы, следуя за его движениями, проворно отбегают в противоположную сторону. Волк искусно пользуется этим: он делает вид, что хочет бежать влево, – пастух преграждает ему дорогу с этой стороны, увлекая овец вправо, – тогда волк бросается вправо и при таком хитром маневре почти всегда схватывает добычу. Случается, однако, что последние овцы, заметив опасность, бросаются влево и дают время пастуху поспеть к ним на помощь.
Овца имеет еще одно средство спасения: увернувшись от волка, добежать до пастуха и стать перед ним; тогда овца становится пастухом. В этом случае и волка сменяют: он становится на место последней овцы, а та становится волком.
Поймав овцу, волк уводит ее в свой уголок и продолжает ловить других; причем ему позволяется ловить только последнюю овцу, когда они остаются сцепленными в ряду. Овцам необходимо крепко держаться друг за друга: если они оторвутся от пастуха, то неминуемо становятся добычей волка.
Эта же игра с некоторыми изменениями известна под названием Коршун.
Коршун
Играющие выбирают коршуна и наседку; остальные представляют цыплят. Цыплята становятся в один ряд за курицей, держа друг друга за пояс. Коршун налетает на цыплят, а наседка с раскрытыми руками-крыльями защищает их, становясь всегда перед коршуном. Вся разница с предыдущей игрой – в приступе к игре, да в том, что наседка не меняется. Вот приступ к игре: Коршун садится «на корточки» и роет ямку в снеге; наседка с выводком цыплят обходит вокруг коршуна и заводит с ним речь. Наседка: Коршун, коршун! Что ты делаешь? Коршун: Видишь, ямку рою.
– На что роешь ямку?
– Чтобы денежку найти.
– На что тебе денежка?
– Иголку купить.
– На что тебе иголка?
– Мешок сшить.
– На что тебе мешок?
– Твоих детей туда посадить.
– Как? За что?
– Они мою городьбу суломали.
– А высока ли твоя городьба?
– Вот смотри (он кидает вверх камешек – так высоко, как может). Мою городьбу козел бородой не достанет, а они могут уломать. Они буяны, я их истреблю.
– Они мои, не дам их! Шш, Шш, злой Коршун! Долой, злой Коршун! Шш, шш, шш!
Коршун слетает с места и нападает на цыплят.
Пирожок
Играющие выбирают среди всех присутствующих покупателя, а остальные становятся в ряд, держась один за другого. Первый играющий становится булочником, прочие составляют Печь, а последний объявляется Пирожком.
Покупатель подходит к булочнику и спрашивает:
– Где мой пирожок?
Булочник отвечает:
– За печкой лежит!
Покупатель бежит туда с правой стороны, а пирожок, крича «и бежит, и бежит!», торопится стать перед булочником. Если ему это удается, он становится булочником, задний – пирожком, а покупатель снова должен покупать. Но если покупатель поймает пирожок, то он (покупатель) становится булочником, а пирожок – покупателем. И так должности эти постоянно переходят от одного к другому. Игра эта очень живая. Так как пирожок отвечает сразу же после булочника, то постоянно раздаются слова:
– Где мой пирожок?
– За печкой лежит!
– И бежит, и бежит!
Все бегают, а поскольку пробежать нужно небольшое расстояние, то бегают очень быстро.
Репка
Изображающий репку (его выбирают с помощью считалки) крепко держится за неподвижный предмет: дерево, пенек, столб. Остальные обхватывают друг друга за талию. Один из игроков старается «выдернуть репку», т. е. оттащить от дерева игрока, изображающего репку. Если это удается, все играющие теряют равновесие и падают на землю, только самые ловкие могут удержаться на ногах. Если ряд оборвался, а репку не вытащили, все смеются: «Не поели репки».
Колечко