Читаем «Русские» пьесы полностью

И нехорошо, и хорошо. Впрочем, Вигор – самый подходящий человек для мелких подлостей. Это и понятно, он льстец и хитрец, доблестный вояка в сафьяновых сапогах. Хорошо бы сделать дело без этого тихого полковника. Про себя. Начнется резня, начнется резня. Но лучше бы после смерти Рюрика. Живой он нам ни к чему. По рукам, Пренест, обойдемся без Вигора. Вы заслужили Рамиду.

ПРЕНЕСТ

А Рамида пойдет за меня?

ВАДИМ

Что за вопрос! Разумеется, пойдет.

ПРЕНЕСТ

Некоторые обороты речи в ее устах звучали своевольно.

ВАДИМ

Я отдаю ее вам как цену свободы. Уж как-нибудь я смогу ее принудить.

Оскорбленный Вигор шелестом листьев выдает свое присутствие.

Тихо. Там Вигор.

6

Пренест, Вадим, Вигор.

ВИГОР

Дружина готовится к вторжению. Многие бояре, стоявшие за Рюрика, переметнулись к нашим.

ВАДИМ

Хорошо бы все.

ВИГОР

То-то и оно, что не все.

ВАДИМ

Достаточно многих. Вы оба выполнили свой долг и сделали даже больше. Будете вознаграждены по заслугам, каждый получит обещанное. Пренест вызвал брожение среди граждан. Помнится, его товар – пиво и оружие, так? Может, не столько оружие, сколько пиво? Недовольство граждан – как пивная пена. А пену нужно сдувать быстро. Сколько уж государств погибло от этой пены.

Они расходятся в разные стороны. Вадим с Вигором уходят в первый проулок.

<p>Действие третье</p>1

Рамида.

РАМИДА

Придет ли Рюрик? Я послала за ним. Одно мне ясно: князь должен жениться сей же час. Если старый кабан ради своей тайной цели вломится в город, он насильно выдаст меня за одного из своих приспешников. Наконец-то! Князь идет сюда, он услышал мой зов.

Рюрик с письмом.

2

Рамида, Рюрик.

РЮРИК

Я безмерно рад, милая. Это письмо – порука нашего счастья.

РАМИДА

Мне нужно доверить вам кое-что.

РЮРИК

Разумеется, разумеется. Вы только послушайте. Читает письмо. «Вадим – Рюрику, своему князю. Да будет известно моему повелителю, что я остановился под стенами Новгорода и со мною мои смелые витязи». Значит, как я и говорил, его дружина стоит лагерем в лесной чаще, она не имеет никакого значения. «Я приношу Новгороду владычество над тремя народами и двадцатью шестью племенами. Заверяю вас в моей безграничной преданности и покорно прошу князя, вече и народ разрешить мне войти в город с оружием или без оного». Понимаете, как все удачно складывается? Ему нужно, чтобы я устроил торжественную встречу. Мне нужно, чтобы он устроил нашу свадьбу.

РАМИДА

О, вы вспомнили обо мне?

РЮРИК

Я вас люблю.

РАМИДА

Но не так сильно, как своих подданных.

РЮРИК

Вы упрекаете меня в том, что я растрачиваю силы на моих подданных?

РАМИДА

Речь не о силе, а о любви.

РЮРИК

Я люблю своих подданных настолько, насколько можно любить людей, единодушно сводящих на нет каждый мой шаг, направленный к их пользе. Как? Мы женимся, а вы ревнуете меня к моему бедному городу?

РАМИДА

Вы связываете нашу свадьбу с торжеством в честь Вадима.

РЮРИК

Да, это будет наш общий праздник.

РАМИДА

Праздник для отца и для меня? Одновременно?

РЮРИК

Князь не делает никакого дела, имея на то лишь одну причину.

РАМИДА

Но чьи объятья вы предвкушаете? Вадима или мои?

РЮРИК

Когда мы поженимся, вы смягчитесь.

РАМИДА

Оставьте меня.

РЮРИК

Не знаю, как вам это удается, но я жалею обо всем, что вам говорю. Скорее бы появился Вадим.

РАМИДА

Вадим был здесь.

РЮРИК

Здесь?

РАМИДА

Здесь, в этом саду.

РЮРИК

Не может быть. Стража у ворот сообщила бы мне.

РАМИДА

Он знает ход через тайную калитку.

РЮРИК

Он предвидел мое позволение, на которое имел право рассчитывать. Хотел поскорее свидеться с дочерью.

РАМИДА

Нет, хотел запретить мне выходить за вас.

РЮРИК

Почему?

РАМИДА

Вы ему отвратительны. Как гремучая змея, полная яда.

РЮРИК

Но он же меня не знает.

РАМИДА

Он стал противником всех князей.

РЮРИК

Кто? Вадим? Между ним и мной нет различия. Новгород скатывался в пропасть. Кто-то должен был взять власть. Ему это не удалось, мне удалось. Если я князь, то лишь потому, что завершил его дело.

РАМИДА

Он полон ненависти, упрямства и буйства. Называет вас изменником, а меня грешницей. И требует дочернего послушания.

РЮРИК

Вы с ним повздорили?

РАМИДА

Нашла коса на камень.

РЮРИК

И чем это кончилось?

РАМИДА

Искры полетели.

РЮРИК

Мне это крайне неприятно.

РАМИДА

И это похвала за мою твердость?

РЮРИК

Теперь я не знаю, что мне делать.

РАМИДА

Жениться на мне.

РЮРИК

Именно этого я и хочу.

РАМИДА

Немедленно. Сейчас.

РЮРИК

Немедленно? Сейчас? Но я не насильник и не вор. Всякий отец имеет свои права, а я клялся защищать права, для этого и живу. Покуда ваш отец запрещает наш брак, свадьбе не бывать.

РАМИДА

Но вы женитесь на мне. А не на нем.

РЮРИК

Но я хочу жениться и на нем. Думаю, есть лишь один способ уладить все добром. Мы отменим свадьбу.

РАМИДА

Да, хороший конец.

РЮРИК

Мы отменим свадьбу и не пожалеем ни средств, ни стараний на торжественную встречу Вадима. Увеличим шествие, построим ворота, позволим себе богатое убранство домов. Я засыплю его почестями, которые смягчат его сердце, хоть оно так упрямо и близоруко.

РАМИДА

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги