Перед вами нуль Тимковский!В вашей славе он погас;Вы по совести поповской,Цензируя, жмете нас. Славьтесь, Бируков, Красовский![31] Вам дивится даже князь![32]Член тюремный[33] и БиблейскийЦензор, мистик и срамец,Он с душонкою еврейской,Наш гонитель, князя льстец. Славься, славься, дух лакейский, Славься, доблестный подлец!Вас и дух святый робеет;Он, как мы, у вас в когтях;Появиться он не смеетДаже в Глинкиных стихах[34]. Вот как семя злое зреет! Вот как все у нас в тисках!Ни угрозою, ни лаской,Видно, вас не уломать;Олин[35] и Григорий Спасский[36]Подозренья в вас родят. Славьтесь цензорской указкой! Таски вам не миновать.Между 1821 и 1824Дельвиг А. А
. Полн. собр. стихотворений. Л., 1959. С. 161–162. Впервые: Русский архив. 1871. № 7–8. С. 101.Явное подражание «полонезу» Г. Р. Державина 1791 г., исполнявшемуся на музыку Козловского:
Гром победы раздавайся!Веселися, храбрый росс!Звучной силой украшайся:Магомета ты потрес!Славься сим, Екатерина,Славься, нежная к нам мать!По-видимому, в кругу друзей Дельвига исполнялось на тот же мотив.
А. Ф. Воейков
Из сатиры «Дом сумасшедших»
<…> Полн неистовой отвагиДоморощенный Омар[37]Книги драл, бросал бумагиВ печку на пылавший жар <…>Ба! Зачем здесь князь Патнирский[38],Крокодил, а с виду тих!Это что? «Устав АлжирскийО печатании книг»!Вкруг него кнуты, батогиИ Трусовский[39] ноздри рвать!Я, скорей – давай Бог ноги!Здесь не место рассуждать! <…>Поэты 1790–1810 годов / Вступ. ст. и сост. Ю. М. Лотмана. Л., 1971. См. также: Эпиграмма и сатира. Из истории литературной борьбы XIX века / Сост. В. Орлов. М.; Л.: Academia, 1931. С. 512–514. Впервые: Сборник, изданный студентами С.-Петербургского университета. Вып. 1. СПб., 1857. Затем сатира издана за рубежом (Лейпциг, 1858).
Александр Федорович Воейков
(1778–1839) – поэт, журналист, издатель, автор сатирической поэмы (точнее, галереи язвительных злободневных эпиграмм) «Дом сумасшедших», создававшейся им в течение более 20 лет (с 1815 по 1838 г.). В «Дом сумасшедших» «посажены» Воейковым чуть ли не все известные писатели, а также реакционные чиновники, особенно те, кто был причастен к преследованию литературы. Сатира дополнялась Воейковым и распространялась в рукописи на протяжении десятилетий. Полная реконструкция текста (с дополнениями и вариантами) произведена Ю. М. Лотманом в упомянутой выше книге. В одном из вариантов вместо строки «Крокодил, а с виду тих!» фигурировала более резкая – «Как палач умов здесь тих!».А. Е. Измайлов
***